"بالدفء" - Translation from Arabic to English

    • warm
        
    • warmth
        
    • warmer
        
    • cozy
        
    • warmed
        
    • warms
        
    Kind of gives you a warm feeling, doesn't it? Open Subtitles إنه يمنحك نوع من الشعور بالدفء أليس كذلك؟
    The thought of that coat kept me warm many a night. Open Subtitles مجرد فكرة ذلك المعطف أشعرتني بالدفء خلال العديد من الليالي.
    Bury yourself in the sand, that'll make you feel warm. Open Subtitles دفن نفسك في الرمال، التي سوف تجعلك تشعر بالدفء.
    Perhaps using space-borne mirrors To supply warmth and power. Open Subtitles ربما باستخدام مرايات في الفضاء لتمدنا بالدفء والطاقة
    It was warmer in bed together than anywhere else in the house. Open Subtitles كنا نشعر بالدفء في ذلك السرير أكثر من أي مكان آخر في المنزل.
    You can suck up all you wish once I'm warm. Open Subtitles يمكنك أن تهذي كما تريد بعد أن أشعر بالدفء
    I mean it's just a warm, glowing place to be! Open Subtitles أعني.. أنه مكان مليئ بالدفء.. والتوهج ليذهب إليه المرء
    You'll warm up in the car. Are there more? Open Subtitles سوف تشعرين بالدفء في السياره هل هناك غيرهم؟
    Katrina, have a little broth, it'll warm you up. Open Subtitles خذي بعض المرق يا كاترينا فهو سيشعرك بالدفء
    Gotta warm up or not gonna be any good to anyone. Open Subtitles من الأفضل أن أشعر بالدفء و إلا لن أكون مفيداً لأي أحد.
    I'd say yes, but I pretty much struck out in the warm and loving parents department. Open Subtitles سأود أن اقول نعم، لكن أنا إلى حد كبير لم أحظ بالدفء والحب الأبوي
    Let's hope they're feeling warm and fuzzy today. Open Subtitles دعونا نأمل أنهم يشعرون بالدفء والحنان اليوم
    I can't get warm. Open Subtitles ،لا أستطيع الشعور بالدفء .. الأمر كأنَّ بكل يوم
    I haven't felt warm since we left our village three days ago. Open Subtitles لم أشعر بالدفء منذ أن تركنا بلدتنا منذ ثلاثة أيام.
    I look at this candle and I think... we all just want to be warm, you know? Open Subtitles أنظر إليها وأفكر، نود جميعنا أن نشعر بالدفء.
    Yeah. I don't know why, I just can't seem to get warm. Open Subtitles أجل، لا أعلم لماذا، ولكنني لا أستطيع الشعور بالدفء.
    And while they sit there all warm and cozy, who stokes their fires and fills their fish barrels, huh? Open Subtitles وبينما هم جالسون هناك يشعرون بالدفء والراحة من يوقد نارهم ويملأ برميل أسماكهم, هاه؟
    I can feel the warmth emanating from her every pore. Open Subtitles استطيع ان أشعر بالدفء ينبعث من كل مسام فيها
    Tragedy generated a genuine feeling of human warmth. UN فقد ولدت المأساة إحساسا حقيقيا بالدفء الإنساني.
    The more I think about your Mr Plumptre, the warmer my feelings become. Open Subtitles كلما فكرت بالسيد بلمتري كلما أحسست بالدفء
    "every time I see you, I feel warmed as if by the sun, Open Subtitles في كل مرة أراك فيها أشعر بالدفء و كأنني تحت الشمس
    It warms my blood to see you all gathered plotting against me. Open Subtitles أشعر بالدفء فى دمى عندما أراكم مجتمعين كلكم ... تتآمرون ضدى ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more