F-FDTL soldier Francisco Amaral appeared at the Ministry of Justice intersection. His uniform was partially soaked in blood. | UN | وظهر الجندي فرانسيسكو أمارال من قوات الدفاع عند تقاطع وزارة العدل؛ وكانت ملابسه الرسمية مخضبة بالدماء. |
And he gutted him, and I saw him standing there, soaked in blood, looking like he enjoyed it. | Open Subtitles | و قد قتله و لقد رأيته واقفًا هناك مغطى بالدماء يبدو و أنه قد استمتع بالأمر |
Covered in blood, with a gun pointed at my crotch. | Open Subtitles | مغطى بالدماء مع بندقية مصوبة نحو ما بين رجلي |
We got some bloody cotton swabs and gauze strips in the bathroom, some blood in the sink trap. | Open Subtitles | لدينا قطن ملطخ بالدماء و بلاسترات طبية فى الحمام و بعض الدم فى الحوض و كارلين؟ |
Apparently, it's a massacre. The place is covered in blood. | Open Subtitles | من الواضح أنها مذبحة جماعية إن المكان مغطى بالدماء |
You were not a Legionnaire unless painted with blood. | Open Subtitles | ما كنت لتصبحين جندية إلى أن تدهني بالدماء |
You have no alibi, you were covered in blood, you were having marital problems, and you have a motive. | Open Subtitles | ليست لديك حجة غياب عن مسرح الجريمة كنت مغطىً بالدماء لديك مشاكل زوجية ولديك دافع لإرتكاب الجريمة |
But to people like you, I'm just a beautiful bag of blood. | Open Subtitles | ولكنك بالنسبة الأشخاص اللذي يُشبهونك، أنا مُجرد حقيبة جميلة مليئة بالدماء. |
Mix it with blood or water. It's for pain. | Open Subtitles | ،أخلطها بالدماء أو الماء إنها من أجل الألم |
Six-year-old twins in front of an elevator of blood. | Open Subtitles | توأم كل منهما بالسادسة أمام مصعد غارق بالدماء |
Unlike this blunt force trauma, no shortage of blood here, proving he was dead before he was shot. | Open Subtitles | خلاف لهذه الضربة لا يوجد نقص بالدماء هنا مما يؤكد أنه مات قبل أطلاق النار عليه |
He came covered in blood, fell down, come, paid his soda. | Open Subtitles | جاء مغطى بالدماء وقع ثم جاء ، دفع ثمن مشروبه |
And it's not the demon blood or the psychic crap. | Open Subtitles | و لا يتعلّق الأمر بالدماء الشيطانية أو قواكَ الخارقة |
Even if they find your driver's license! All that blood! | Open Subtitles | حتى لو عثروا على رخصة قيادتك فستكون ملطخة بالدماء |
So when you cry, you're gonna cry blood from now on. Well, why do you know that and I don't? | Open Subtitles | ـ لذا عندما تبكين فسوف تبكين بالدماء منذ الآن ـ حسناً ، لم تعرفين أنتِ هذا وأنا لا؟ |
Well, he had her camera and her bloody clothes. | Open Subtitles | حسناً, كان لديه كاميراتها و ثيابها الملطخة بالدماء |
Something utilitarian that can get bloody and wash out easily. | Open Subtitles | سيارة عملية بحيث يمكن أن تتسخ بالدماء وتغسل بسهولة |
Next time, that hand comes back a bloody stump. | Open Subtitles | المرة القادمة,تلك اليد سترجع مقطوعة و ملطخة بالدماء |
Israel has left behind much more than dead and injured Palestinians in the bloodstained Gaza Strip. | UN | لقد خلّفت إسرائيل وراءها أكثر بكثير من قتلى وجرحى فلسطينيين في قطاع غزة المخضب بالدماء. |
It was a minor skirmish, by the Doctor's blood-soaked standards - not exactly the Time War, but enough to finish him. | Open Subtitles | كانت مجرّد مناوشات بسيطة بالنسبة لمعايير الدكتور الغارقة بالدماء ليست حرب الزمن لكنّها كافية للقضاء عليه |
- Being a gory smear will do that to you. | Open Subtitles | أجل, حسناً, أن تكون مغطى بالدماء سيفعل هذا بك |
We found his blood-stained clothes hidden behind a sign on a rooftop very nearby the building where Molly was killed. | Open Subtitles | لقد وجدنا ملابسه ملطخة بالدماء خفية وراء لافتة على سطح أحد المنازل قريب جدا بناء حيث قتل مولي. |
Now, do you really think they're gonna give a shit about an outlaw bloodbath? | Open Subtitles | هل ستخبرني بأنك ستهتم بملخط بالدماء خارج عن القانون ؟ |