"بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد" - Translation from Arabic to English

    • radar contact with an unidentified aircraft
        
    North AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres west of Banja Luka. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب بانيا لوكا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres south-west of Zenica. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب زينيتشا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 21 kilometres north-west of Tomislavgrad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-east of Bijeljina. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق بيلينا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres north-east of Sinj, whose track faded 12 kilometres south-west of Gornji Vakuf. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال شرق سيني، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غرب غورني فاكوف.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres south-east of Sinj, whose track faded 27 kilometres north-east of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سيني، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 11 kilometres south-west of Mostar, whose track faded 20 kilometres south-east of Split. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١١ كيلومترا جنوب غرب موستار، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرق سبليت.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 3 kilometres south-east of Bijeljina, whose track faded 20 kilometres west of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣ كيلومترات جنوب شرق بييليينا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٠ كيلومترا غرب المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres west of Mahovljani, whose track faded 43 kilometres west of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات غرب ماهوفلياني، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٤٣ كيلومترا غرب المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north of Knin, which faded 35 kilometres north-east of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال كنين، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 2 kilometres east of Doboj, whose track faded 14 kilometres north-west of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد كيلومترين شرق دوبوي، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٤ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres north of Gorazde, whose track faded 15 kilometres north-east of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شمال غورازده، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 8 kilometres south-east of Posusje, whose track faded 50 kilometres north-west of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق بوسوسيه. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 34 kilometres north-west of Banja Luka, whose track faded 15 kilometres north-west of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٤ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 42 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 21 kilometres south-west of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٤٢ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢١ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres east of Zenica, whose track faded 10 kilometres south-east of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا شرق زينتشا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 53 kilometres east of Udbina. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٣ كيلومترا شرق أودبينا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 40 kilometres south-west of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-east of Split, whose track faded 60 kilometres north-east of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft flying 38 kilometres east of Udbina, whose track faded 32 kilometres south-east of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٨ كيلومترا شرق أوديينا، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more