"بالزوج" - Translation from Arabic to English

    • husband
        
    • spouse
        
    • spouses
        
    • pairs
        
    • in matrimony
        
    Beninese law provides different penalties for adultery depending on whether it is committed by the husband or the wife. UN تختلف عقوبة جريمة الخيانة الزوجية في قانون بنن وفقا لما إذا كانت المسألة تتصل بالزوج أم بالزوجة.
    It would be me who wouldn't be any good as a husband. Open Subtitles و سوف اكون انا الشخص الذي لم يكُن ابدا بالزوج الصالح
    Rule 104, with respect to husband and wife and marriage, would be applied in the light of the bulletin. UN والقاعدة 104 المتعلقة بالزوج والزوجة والزواج هي التي تطبق في ضوء النشرة.
    (vii) Property belonging to one of the spouses who has given the other spouse power of attorney to administer it. UN ' 7` الأموال الخاصة بالزوج الآخر في حالة إعطائه لزوجه ولاية أو سلطة عليها.
    The mistake is presumed to be essential if it concerns the circumstances related to the other spouse, the knowledge of which would have been a sufficient reason for not contracting marriage. UN ويعتبر الخطأ أساسيا إذا كان يتعلق بالظروف المتصلة بالزوج الآخر والتي كانت معرفتها ستشكل سببا كافيا لعدم عقد الزواج.
    Then he gave to him a pair of boots, one of two pairs that were duplicate. Open Subtitles ثم اعطاه زوج من الأحذية وكان واحدا من زوجين متماثلين واحتفظ بالزوج الآخر لنفسه
    The Civil Code recognised the husband as the sole head of the family, with authority over the children and in the administration of the couple's patrimony. UN واعترف القانون المدني بالزوج بوصفه الرئيس الوحيد للأسرة، له السلطة على الأطفال وفي إدارة إرث الزوجين.
    Chapters on husband and Wife and Marriage of the General Code are the law on divorce. UN تعتبر الفصول المتعلقة بالزوج والزوجة والزواج من القانون العام بمثابة قانون الطلاق.
    Let's bring the husband in for questioning and do a 32 search on his house. Open Subtitles لنذهب بالزوج للتحقيق ونقوم بتحقيق رقم 32 للمنزل
    I called the husband right away, and when he didn't get back to me, I got a warrant for his credit cards. Open Subtitles إتصلت بالزوج حالاً وعندما لم يجيب علي وضعت مذكرة لبحث بطاقته المصرفية
    You're telling me Mom knew you were gonna sleep with that woman and called the husband so that he'd catch her? Open Subtitles تقول أن أمي عرفت أنك كنت ذاهب لتنام مع تلك المرأة و أتصلت بالزوج حتى يمسك بها متلبسة؟
    She just can't see how a woman could fall in love with convicted pedophile. Not the best husband material. Open Subtitles إنها فقط لا تفهم كيف يمكن لإمرأة أن تغرم بمتحرّش أطفال مدان، إنه ليس بالزوج المناسب
    We just did- the wife drives the husband crazy. Open Subtitles لقد انتقلنا. الزوجة تدفع بالزوج إلى الجنون
    Because an infection would cause a fever, and the brilliant doctors who work in my office have already crossed that off the list because the husband— Open Subtitles لأن العدوي تسبب حمي و الطبيب العبقري الذي يعمل بمكتبي حذفها لأنها موجودة بالزوج
    In addition, the women very seldom have any connection to Denmark other than the spouse. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه من النادر أن تكون للمرأة أي ارتباط بالدانمرك بخلاف ارتباطها بالزوج المقيم في هذا البلد.
    However, said spouse may be held liable for actions taken, in that administration, to the detriment of the other spouse or the couple. UN بيد أنه يجوز اعتبار الزوج المذكور مسؤولا عن الإجراءات التي يتخذها، في تلك الإدارة على نحو يلحق الضرر بالزوج الآخر أو الزوجين.
    :: Still in the area of minimum pensions, provisions regarding survivors' pensions will be amended so that the pension paid to a surviving spouse will no longer be reduced if the deceased spouse was receiving or entitled to receive a minimum pension. UN :: ومع البقاء في مجال الحد الأدنى من المعاشات، وفيما يتعلق هذه المرة بمعاشات البقاء، لن يتعرض معاش الزوج إلى مزيد من التخفيض في حالة المساس بالزوج الميت أو الحق في حد أدنى من المعاش.
    58. There is growing evidence that women also migrate for economic reasons, and not only to join spouses. UN ٥٨ - وثمة أدلة متزايدة على أن المرأة تهاجر أيضا ﻷسباب اقتصادية لا لمجرد اللحاق بالزوج.
    Gloves, size 7(1/2) and 8 (pairs) UN قفازات، مقاس 2/1 7 و8 (بالزوج)
    Ifanyone can showjust cause... why these two should not bejoined together in matrimony... then let him speak now or forever... hold his peace. Open Subtitles إذا كان أحداً لديه سبب... لما هذان الاثنان لا يجب أن يرتبطا سويةً بالزوج... فليتكلم الآن أو يدعهما للأبد بسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more