"بالسيء" - Translation from Arabic to English

    • bad
        
    He's not bad. But I never chased him or anyone else. Open Subtitles هو ليس بالسيء لكني لم ألاحقه، لا هو ولا غيره
    Hey, not bad. I kind of like this little thing here. Open Subtitles ليس بالسيء , نوعا ما أحب هذا الشيء الصغير هنا
    - Well, that's not bad. How much is still outstanding? Open Subtitles إذن، فهذا ليس بالسيء كم تبقى لنا من المال الغير مدفوع؟
    That is a man who is willing to do bad to do good. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي على استعداد للقيام بالسيء لفعل الخير.
    Here we go, not bad for a couple of bachelors. Open Subtitles ها نحن وصلنا انه ليس بالسيء لشخصان عازبان
    Besides, it ain't that bad, this face. Open Subtitles بجانب، أن هذا الوجه ليس بالسيء
    Not bad at all, Miss Robinson. Open Subtitles ليس بالسيء أبداً آنستي روبينسون
    I call one good, one bad. Open Subtitles أسمي أحدهما بالجيّد، والآخر بالسيء
    Because I feel bad. Open Subtitles لأنني أشعر بالسيء و أريدُ أن أعوضها
    Why do you always associate quiet with bad? Open Subtitles لماذا دائماً تربطي الهدوء بالسيء ؟
    Not bad, not bad. A win's a win. Open Subtitles ليس بالسيء, ليس سيء, سنفوز سنفوز
    Well, one out of 20,000. That's not bad. Open Subtitles حسنا , 1 إلى 20000 , هذا ليس بالسيء
    Your number's comin'up over there, and it's just too damn bad. Open Subtitles ارقامك ستنتهي هنالك *يقصد المكافئة* وليس هذا بالسيء
    Not bad. Not bad at all. Open Subtitles ليس بالسيء, ليس بالسيء على الإطلاق
    This place isn't bad, we could live here. Change! Open Subtitles المكان ليس بالسيء .. يمكننا العيش هنا
    Still, it's not so bad. Aah! Oh, crap! Open Subtitles مع ذلك، هذا ليس بالسيء. سـحـقــاً! انتبهي لنفسك، يا حارقة الشرابات!
    No, it's not too bad. Open Subtitles لا، هذا ليس بالسيء
    Doing bad to do good. Open Subtitles تقوم بالسيء لهدف صالح
    Tell the bad first. Open Subtitles أخبرنا بالسيء أولاً
    He showed me that I'm not the bad guy. Open Subtitles جعلني أرى أنني لست بالسيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more