You trying to tell me that you weren't drinking at his age? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول لي بانك لم تبدأ بالشرب في عمره هذا؟ |
Uh, I had over 18 months of sobriety, but I started drinking again, and I've hurt people that I love. | Open Subtitles | لقد أقلعت عن شرب الخمر لمدة 18 شهر لكن بدأت بالشرب مجدداً و سببتُ الألم للناس اللذين أحبهم |
You drink really fast! Your drinking skills are no joke. | Open Subtitles | أنت تشرب بسرعة حقاً مهارتك بالشرب ليست موضوعاً للجدل |
I thought that Sharia law didn't let you drink or wear that dress... or talk to men. | Open Subtitles | كنت أظن هناك قانون شريعة لا يسمح بالشرب أو ارتداء هذا الثوب أو التحدث للرجال |
surprise party at the Dal, yeti strippers and drink till we vom. | Open Subtitles | حفلة مفاجئة في الحانة؟ رجل الثلج، ونقوم بالشرب حتى نثمل تماماً |
" Our ten-year-old boy does nothave a drinking problem or cirrhosis. | Open Subtitles | الفتى ابن العاشرة ليس لديه مشكلة بالشرب أو تليف كبدي |
You know, I don't even bother drinking unless it's this stuff. | Open Subtitles | لا أزعج نفسي بالشرب لو انه ليس من تلك النوعية |
Daddy's gonna forget about us when he starts drinking again. | Open Subtitles | أبي سينسى كل شيء عنا عندما يبدأ بالشرب مجددآ |
Without hangovers, it's possible that I would still be drinking. | Open Subtitles | بدون دوار الثمل كان الآمر مستحيلاً بأن أستَمر بالشرب. |
A campaign similar to the one on drinking and driving should be waged against driving under the influence of drugs. | UN | وينبغي القيام بحملة، مماثلة للحملة المعنية بالشرب وقيادة السيارات، لمكافحة قيادة السيارات تحت تأثير المخدرات. |
We were supposed to start drinking at 9:00. | Open Subtitles | من المفترض ان نبدأ بالشرب بالساعة التاسعة |
Don't even think about drinking with some other punk! | Open Subtitles | لا تفكري حتى بالشرب مع أي شخص آخر |
How about I start drinking and drugging again? | Open Subtitles | ما رأيكما فى ان ابدأ بالشرب وتعاطي المخدرات ثانيهً؟ |
And then, I started drinking more and I just made things worse. | Open Subtitles | ثم بدأت بالشرب أكثر وازدادت الأمور سوءاً. |
Halfway through the act, I drink from a large saucer of milk. | Open Subtitles | في منتصف العرض أقوم بالشرب من الصحن كميه كبيره من الحليب |
That's how you could drink from the same glass. | Open Subtitles | بهذه الطريقة أنت قمت بالشرب من نفس الكوب |
Okay... new rule-- you can't drink while we watch cable television. | Open Subtitles | حسنا.قاعدة جديدة.انت غير مسموح لك بالشرب بينما تشاهد التلفاز بالكيبل |
Ah, always enjoy having a drink with you, Duck, but this isn't exactly on your way home from the symphony. | Open Subtitles | آه ، دائما استمتع بالشرب مع ، داك ولكن ليس بالضبط على في طريقك إلى البيت من السمفونية |
Actually, I'm going to get drunk and confess to Yoon Oppa. | Open Subtitles | فى الحقيق، سأقوم بالشرب و أعترف لجون أوبا بمشاعري. |
The first hour, you both drank tit for tat but by hour two, Ted started ordering doubles... | Open Subtitles | قمت بالشرب سوياً في الساعة الأولى لكن في الساعة الثانية، بدأ تيد بطلب كؤوس مضاعفة |
I'll tell you what, we get through these next 17 hours, and then the three of us will, uh, do drinks or something, okay? | Open Subtitles | سأخبرك شيئا عندما ننتهي من هذه ال 17 ساعة عندها سنقوم ثلاثتنا بالشرب أو القيام بشيء ما ، موافقة ؟ |
And now all of it could be ruined because of one stupid drunken mistake. | Open Subtitles | والان كل هذا يمكن ان يدمر بسبب خطأ غبي بسبب الافراط بالشرب |
I guess the theory was if we kept drinking, we'd never see the hangover. | Open Subtitles | أعتقد أن النظرية أننا لو أستمرينا بالشرب لن نشاهد أثار الشراب |