Mr. Mariño gave the Committee an overview of the situation in relation to individual complaints submitted under article 22 of the Convention. | UN | وقدم السيد مارينيو إلى اللجنة لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالشكاوى الفردية المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
Mr. Mariño gave the Committee an overview of the situation in relation to individual complaints submitted under article 22 of the Convention. | UN | وقدم السيد مارينيو إلى اللجنة لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالشكاوى الفردية المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
It expressed the opinion that such a procedure could supplement an individual complaints procedure. | UN | وأعربت عن رأي مؤداه أنه يمكن لهذا اﻹجراء أن يكمل اﻹجراء المتعلق بالشكاوى الفردية. |
Harmonization of the followup activities of treaty bodies is also proceeding, including in the context of followup to views on individual complaints. | UN | وتتواصل أيضاً مواءمة أنشطة متابعة هيئات المعاهدات، بما في ذلك في سياق متابعة وجهات النظر المتعلقة بالشكاوى الفردية. |
The workload for individual communications is taken into account in the present proposal, as explained below. | UN | ويؤخذ حجم العمل الخاص بالشكاوى الفردية بعين الاعتبار في الاقتراح الحالي، على النحو المبين أدناه. |
The Government of Sweden believes that clarity would be an important prerequisite for the consideration of an individual complaint mechanism. | UN | وفي رأي حكومة السويد أن توضيح هذه المفاهيم سيكون شرطاً أساسياً مهماً للنظر في إنشاء آلية خاصة بالشكاوى الفردية. |
Optional Protocol to CEDAW, concerning individual complaints and inquiry procedures | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمتعلق بالشكاوى الفردية وإجراءات التحقيق |
Optional Protocol to the CEDAW, concerning individual complaints and inquiry procedures, | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة المتعلق بالشكاوى الفردية وإجراءات التحقيق، |
Member of CAT, its general rapporteur since 1998 and member of its Sub-Committee on individual complaints | UN | عضو لجنة مناهضة التعذيب ومقررها العام منذ عام 1998 وعضو لجنتها الفرعية المعنية بالشكاوى الفردية |
The combination of a general monitoring mechanism with an individual complaints procedure has proved to be efficient. | UN | وقد ثبتت فعالية الجمع بين آلية للرصد العام والإجراء الخاص بالشكاوى الفردية. |
Optional Protocol to CEDAW, concerning individual complaints and inquiry procedures | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمتعلق بالشكاوى الفردية وإجراءات التحقيق |
Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, concerning individual complaints and inquiry procedures, 1999 | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمتعلق بالشكاوى الفردية وإجراءات التحقيق، 1999 |
They also had repercussions on rulings of the Constitutional Court in respect of individual complaints. | UN | كما أنها تنعكس على أحكام المحكمة الدستورية فيما يتعلق بالشكاوى الفردية. |
Implements the procedures pertaining to the individual complaints under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ينفذ اﻹجراءات المتعلقة بالشكاوى الفردية في إطار البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Implements the procedures pertaining to the individual complaints under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ينفذ اﻹجراءات المتعلقة بالشكاوى الفردية في إطار البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Competence of the Committee on individual complaints | UN | أهلية اللجنة المعنية بالشكاوى الفردية |
Optional Protocol to CEDAW, concerning individual complaints and inquiry procedures, 1999 | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمتعلق بالشكاوى الفردية وإجراءات التحقيق، 1999 |
24. The Committee invites the State party to consider making the declaration required under article 22 of the Convention relating to individual complaints. | UN | 24- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في إصدار الإعلان المتعلق بالشكاوى الفردية عملاً بالمادة 22 من الاتفاقية. |
D. Other issues Report of the inter-committee meeting working group on follow-up to concluding observations, decisions on individual complaints and inquiries | UN | تقرير الفريق العامل المكلف بالاجتماع المشترك بين اللجان المعني بمتابعة الملاحظات الختامية والقرارات المتعلقة بالشكاوى الفردية والاستفسارات |
Continued consistency and legal certainty in the handling by treaty bodies of procedural issues related to individual communications and inquiries. | UN | استمرار التماسك واليقين القانوني في تعامل اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان مع المسائل الإجرائية المتعلقة بالشكاوى الفردية والتحقيقات. |
Regarding recommendation 5, Yemen did not intend to accept individual complaint procedures under the treaties to which it is a party for the present. | UN | وبخصوص التوصية 5، لا يعتزم اليمن في الوقت الحاضر قبول الإجراءات المتعلقة بالشكاوى الفردية في إطار المعاهدات التي يشكل طرفاً فيها. |