"بالصدفه" - Translation from Arabic to English

    • accidentally
        
    • by accident
        
    • by chance
        
    • coincidence
        
    • overheard
        
    • accidently
        
    • happened to
        
    • By any chance
        
    • coincidentally
        
    You're just flailing about, hoping that somebody will accidentally point you in the right direction. Open Subtitles انتم فقط تتجولون آملين في ان تجدوا أحداً يُخبركم عن مكانه بالصدفه
    So Big Head built a better version of your incubator, accidentally. Open Subtitles اذا ذو الرأس الكبيره قام ببناء حضانه افضل منك , بالصدفه
    I think God might have just fucked up, made a mistake, and left us behind by accident. Open Subtitles أعتقد أن الله أخطأ أعتقد أنه نسينا و تركنا هنا بالصدفه
    We must have caught this conversation - by accident, before the tape was stopped. Open Subtitles يجب أن يكون هذا اللقاء بالصدفه قبلما يقع الشريط بأيديِ أخرين.
    Ah, man, that's great! Hey, you don't by chance have a clean shirt, do you? Open Subtitles اليس لديكم بالصدفه قميص نضيف؟ وربما ربطة عنق؟
    It's too many people to clear it all away under coincidence. Open Subtitles هناك العديد من الاشخاص يظهر غيابهم بالصدفه
    Your life's been threatened. A guy overheard some talk about it. Open Subtitles حياتك معرضه لتهديد هناك رجل سمع بالصدفه نقاش يدور عنك
    I accidently created a pretty nasty computer virus a few years ago. Open Subtitles أنا بالصدفه خلق سيئة جدا فيروسات الكمبيوتر قبل بضع سنوات.
    I need to see him again to give him his phone, which he accidentally left here when it fell out of his pocket into my hand. Open Subtitles احتاج رقمه لاعطاءه هاتفه الذي نسيه هنا بالصدفه عندما سقط من جيبه الى يدي
    You ever walk through the mall with one of your guy friends and your hand accidentally bumps into him... Open Subtitles هل مشيت من قبل في المتجر مع صديقك ويديك بالصدفه لمست يده
    Hey. So they accidentally gave us an extra egg sandwich this morning. - Who wants it? Open Subtitles إذن لقد منحونا بالصدفه شطيرة بيض إضافيه هذا الصباح فمن يريدها؟
    I say we invest our ten large and then I "accidentally" get run over by a city bus and we start our own hip-hop label. Open Subtitles أقول بأن نتسثمر أموالنا في شيء كبير وبعد ذلك بالصدفه أتعرض للدهس من قبل حافله و من ثم نبدأ بمشرونا الخاص بنا
    I did once for, like, 10 seconds accidentally. Open Subtitles لقد فعلا مره من قبل, حوالي 10 ثواني بالصدفه
    by accident, but I-I can't examine the negatives without looking like a freak, so maybe I should just tell him what's going on and that way.... Open Subtitles بالصدفه , لكن لا استطيع فحص نيجاتيف الصور دون ان انظر كالغريبه ربما يجب ان اخبره ماذا يجري ..
    And I don't think your mom named you that by accident. Open Subtitles ولا اعتقد ان امك اسمتك بذلك الأسم بالصدفه
    They did what I would have done but by accident. Open Subtitles انهم افسدوا الثغره التي كنت سأدخل منها ، اكتشفوها بالصدفه
    Again, by accident. I was peddling my eggbeaters and business was a little slow. Open Subtitles مره أخرى بالصدفه, كنت أبيع مضرب البيض ,والعمل كان بطيء قليلا
    Not a friend, just someone I've happened to meet by chance several times at that park. Open Subtitles ان مجرد شخص حصل ان تقابلنا عدة مرات بالصدفه في تلك الحديقه
    That's not a coincidence and neither is this. Open Subtitles تلك ليست بالصدفه ولا هذا ايضا
    I overheard a part of your conversation with the colonel. Open Subtitles لقد إستمعت بالصدفه إلى جزء من محادثتك مع الكولونيل
    He said he accidently stepped in garbage on his run. Open Subtitles قال انه استقال بالصدفه في القمامة على حملته.
    Now, that hasn't happened to me since 2008 at a Tom Waits show, which coincidentally, I couldn't "wait" to miss. Open Subtitles هذا لم يحدث لى منذ 2008 فى عرض توم وايتس والذى بالصدفه , لم استطع الانتظار لافوته
    By any chance... have you seen my old cellphone? Open Subtitles ...بالصدفه هل رايت هاتفى المحمول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more