"بالضبط ما كنت" - Translation from Arabic to English

    • exactly what I
        
    • exactly what you
        
    • 's exactly
        
    • just what I
        
    That's exactly what I'm trying to tell these two freaks. Open Subtitles ذلك بالضبط ما كنت أحاول قوله لغريبي الأطوار هذين.
    You see, this is exactly what I was concerned about. Open Subtitles ترى، وهذا هو بالضبط ما كنت تشعر بالقلق إزاء.
    This is exactly what I needed. Thanks for bringing me out here. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه لذلك شكرًا لكِ على إحضاري هنا
    That is exactly what you said about Luke's paper route. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت تقوبه عن صحف التعليميه للوك
    I love the way you always say exactly what you're thinking. Open Subtitles أنا أحب الطريقة التي نقول دائما بالضبط ما كنت أفكر.
    But all the time leading up to this moment... is exactly what I needed to put all my nonsense behind me. Open Subtitles ولكن في كل الأوقات المؤدية إلى هذه اللحظة... هو بالضبط ما كنت بحاجة لوضع كل هراء بلدي وراء لي.
    Which is what a good lawyer does and exactly what I was looking for. Open Subtitles والذي يجب ان يكون عليه المحامي الجيد و هو بالضبط ما كنت ابحث عنه
    Yeah, well, this pretentious bull[bleep] you're putting on is exactly what I expected of you. Open Subtitles أجل , حسناً .. هذه الهراء الذي تضعينه هو بالضبط ما كنت أتوقعه منك.
    You want to take your best guess at just exactly what I was trying to get when you threatened to kill me? Open Subtitles عليك أن تخمني بأفضل ما عند لتعرفي بالضبط ما كنت أحاول فعله عندما هددتني بالقتل؟
    This is exactly what I've been looking for. Open Subtitles يعجبني المكان، هذا بالضبط ما كنت أبحث عنه
    It's exactly what I need to get on my feet. Open Subtitles بالضبط ما كنت أحتاج لأقف على قدمي مجدداً
    I didn't think this had got to this stage but this is exactly what I was afraid of and exactly what I was trying to prevent from happening. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنها سوف تصل لهذه المرحلة هذا بالضبط ما كنت أخشاه هذا بالضبط ما كنت أحاول أن أمنع حدوثه
    Thank you, Captain. That's exactly what I needed to hear. Open Subtitles شكراً لك يا حضرة القبطان هذا بالضبط ما كنت بحاجة لسماعه
    Well, that's exactly what I you came here to show off. Open Subtitles حسنا، هذا هو بالضبط ما كنت جئت هنا للتباهي.
    I knew exactly what I wanted to be when I was thirteen. Open Subtitles كنت أعرف بالضبط ما كنت أريد أن يكون عندما كان عمري 13.
    I thought it was a pretty stupid question, because of course Adrian knows exactly what I would have done in that situation. Open Subtitles اعتقدت انه كان سؤال غبي جدا، لأنه بطبيعة الحال ادريان يعرف بالضبط ما كنت قد فعلت في تلك الحالة.
    Because it's exactly what I'd do, you fucking coward. Open Subtitles لأن هذا بالضبط ما كنت سأفعله أيها الجبان اللعين.
    I broke your trust, I went rogue, and I did exactly what you were worried I would do. Open Subtitles كسرت ثقتك، وتمردت و فعلت بالضبط ما كنت تشعر بالقلق أني سأفعله
    Which is exactly what you'd need if you're cooling newly manufactured metallic sodium panels. Open Subtitles ما هو بالضبط ما كنت في حاجة إذا كنت التبريد المصنعة حديثا وحات الصوديوم المعدني.
    I didn't tell you about the warning because I knew exactly what you would do. Open Subtitles لم أخبرك عن التحذير، لأننى كنت أعرف بالضبط ما كنت ستفعله.
    That's just what I need... a 10:00 a.m. meeting with a murderer. Open Subtitles ... هذا بالضبط ما كنت أحتاجه مقابلة قاتل في العاشرة صباحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more