"بالضبط مثل" - Translation from Arabic to English

    • exactly like
        
    • just like
        
    • exactly the same as
        
    This is exactly like one of those two-on-one dates, Open Subtitles هذا بالضبط مثل تلك المواعيد إثنان على واحد
    Look, I don't want to be exactly like my family. Open Subtitles انظري انا لا اريد ان نكون بالضبط مثل عائلتي
    Max, that looks exactly like the one you made in second grade. Open Subtitles ماكس، هذا يبدو بالضبط مثل الواحدة التي صنعتها في الصف الثاني.
    just like the border, I'm neither India's, nor Pakistan's. Open Subtitles ‎بالضبط مثل الحدود، لست هندي و لا باكستاني
    Actually making a girl... just like Frankenstein, except cuter. Open Subtitles بالفعل نصنع فتاه بالضبط مثل فرانكشتين ولكن اجمل
    Well, this room is exactly like our old set. Open Subtitles حسنا، هذه الغرفة هو بالضبط مثل مجموعة القديم.
    But they needed a truck to do Part Two and Part Three that was exactly like the truck from Part One. Open Subtitles لكنهم في حاجة إلى الشاحنة لتفعل الجزء الثاني والجزء الثالث كان هذا هو بالضبط مثل الشاحنة من جزء واحد.
    it's not exactly like running down to the corner store for a loaf of bread. Open Subtitles فإنه ليس بالضبط مثل وينزل إلى مخزن الزاوية لرغيف الخبز.
    Exactly. Like Mercury in a thermometer, right? Open Subtitles بالضبط, مثل الزئبق في الترمومتر , صحيح ؟
    Right, right, as I was saying, beautiful house, and your daughters look exactly like women. Open Subtitles صحيح ,صحيح, كنت اقول منزل جميل ,وابنتك تبدوا بالضبط مثل امرأة
    Powerful tried to stop you, and you did exactly like i have? Open Subtitles حاول قوية لوقف لكم، وفعلت بالضبط مثل ولدي؟
    It's exactly like modeling, except for it's less cold and I get to talk. Open Subtitles هو بالضبط مثل النمذجة، و باستثناء أنها أقل البارد وأحصل على التحدث.
    exactly like Brighton, who was subsequently shot. Open Subtitles بالضبط مثل برايتون، الذي قتل بالرصاص في وقت لاحق.
    I tell you what I find most disturbing is that it looks almost exactly like my old high school in here. Open Subtitles سأخبرك ما الذي وجدته لكثرة إثارة القلق ان هذا يبدو بالضبط مثل مدرستي القديمه هنا
    Sounds exactly like the kind of half-baked fantasy Open Subtitles الأصوات بالضبط مثل نوع الخيال النصف مخبوز
    And that's just exactly like that part in the Bible that applies to that situation. Open Subtitles وهذا بالضبط مثل هذا الجزء الموجود في الأنجيل الذي يطبق على هكذا موقف.
    People always tell me that my eyes look just like... Open Subtitles الناس دائماً يقولون لي أن عيناي تبدوان بالضبط مثل..
    It don't work no way'cause you just like the Wizard of Oz. Open Subtitles أنت لاتعالجين بأي طريقة . أنت بالضبط مثل ويزارد اوف اوز
    just like Michael Schumacher he wants to be a no.1 car racer. Open Subtitles ‎بالضبط مثل مايكل شوماخر ‎‏.. كان يريد أن يكون متسابق السيارات رقم واحد
    just like I married my wife even though she had a fat mother. Open Subtitles بالضبط مثل عندما تزوجت أنا زوجتى. بالرغم من أن والدتها سمينة.
    And they sought to stop him, to remove a blight on their community, just like the heroic spies who sought to topple General Howe as he bled dry the city of New York. Open Subtitles وكانوا يسعون الى إيقافه لإزالة الآفة من مجتمعهم بالضبط مثل الجواسيس الأبطال الذين سعوا الى أطاحة الجنرال هاو
    Looks exactly the same as those fish sold in the market. Open Subtitles إنهم بالضبط مثل سمك الزينة الموجود بالسوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more