"بالطبع أعرف" - Translation from Arabic to English

    • Of course I know
        
    • Of course I do
        
    • Sure I do
        
    • Sure I know
        
    • course I knew
        
    Of course I know how hard it is to date when you have kids. Open Subtitles بالطبع أعرف كم هو صعب أن تواعد في حين لديك أطفال.
    Yes, Of course I know the principles of Islamic investing. Open Subtitles أجل، بالطبع أعرف مبادئ الاستثمار الإسلاميّ
    Well, Of course I know where she is, she's at the basketball game. Open Subtitles بالطبع أعرف , أنها مشتركة في لعبة كرة السلة
    Of course I do, that's why I'm giving you a choice here. Open Subtitles بالطبع أعرف , لهذا السبب أمنحك الفرصةهنا..
    - Oh, you don't know that. - Of course I do. Open Subtitles أوه , أنت لا تعرف ذلك بالطبع أعرف
    Yes, Of course I know that you have, and believe me, I appreciate it very much. Open Subtitles نعم بالطبع, أعرف ذلك وصدقني أنا مقدر ذلك كثيرا
    Yeah, Of course I know who Colin Waters is. Open Subtitles نعم، بالطبع أعرف من هو كولن ووترز
    Before my daily trim, of course. I know, Pascal. We'll get out there soon. Open Subtitles قبل تقليمي اليومي بالطبع أعرف"باسكال"سنخرج من هنا قريباً
    Of course I know what a zoologist is. Open Subtitles بالطبع أعرف ما هو عالم الحيوانات
    Of course I know that can't be done. Open Subtitles بالطبع أعرف أن هذا لا يمكن عمله
    No, of course. I know exactly who you are. Open Subtitles كلا، بالطبع .أعرف بالضبط مَن تكون
    Of course I know. I just wasn't thinking. Open Subtitles بالطبع أعرف ، تحدثت دون تفكير.
    Yeah, Of course I know how to change a diaper. Open Subtitles نعم , بالطبع أعرف كيف أغير حفاضة أطفال
    God, Of course I know who you are! Open Subtitles يا إلهي، بالطبع أعرف من تكونين
    Of course I know your name. What are you talking about? Open Subtitles بالطبع أعرف اسمك مالذي تتحدث عنه؟
    Of course I do. They did the same thing to me, too. Open Subtitles بالطبع أعرف,لقد فعلوا بي نفس الشيء
    Of course I do. I know how to do everything. Open Subtitles بالطبع أعرف أعرف كيف أفعل كل شيء
    Of course I do, and that's why I took a trial shift at Grumpy's. Open Subtitles بالطبع أعرف "لهذا السبب أعمل في مقهى "جرامبي
    Of course I do. That's why I'm here. Open Subtitles بالطبع أعرف هذا، و هذا سبب تواجدي هنا.
    Sure I do. I've stored stuff up there. Open Subtitles بالطبع أعرف , لقد خزنت أشياء في الأعلى
    Yeah, sure. I know... I know all this shit. Open Subtitles أجل، بالطبع أعرف كل هذه الترهات
    Of course I knew I recognized you. Open Subtitles . بالطبع أعرف لأني تعرفت عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more