"بالطبع انت" - Translation from Arabic to English

    • Of course you
        
    • course you're
        
    • Sure you
        
    Of course you are, but there's a difference between being ready and being ready to do it well. Open Subtitles بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح
    Of course you're not. Well, you've asked for Thracians. Open Subtitles بالطبع انت لست كذلك حسناً ,انت طلبت السريشيان
    Yes of course, you want something from my other department. Don't you? Open Subtitles نعم بالطبع, انت تريد شيئا من القسم الآخر, اليس كذلك ؟
    Unless, of course, you're into that kind of thing. Open Subtitles الا اذا.بالطبع.انت كنتِ من من يحبون هذه الاشياء
    (laughs) Of course, you could just wait until it's a drinkable temperature. Open Subtitles بالطبع انت يمكنك ان تنتظري إلى أنْ تكون درجة الحرارة صالحة للشرب.
    No, no, no, you're not. Of course you're not. Open Subtitles لا لا لا انت لست كذلك بالطبع انت لست كذلك
    Well, Of course you do, because your mind stops working when it hears the word “impossible, ” where mine just keeps going and exploring. Open Subtitles حسنا بالطبع انت تفعلين ذلك لان عقلك يتوقف عن العمل عندما تسمعين كلمه مستحيل, الذين يعني لي تابع البحث و الاكتشاف .
    Of course, you must be pretty great yourself, or our Dr. Hart wouldn't have volunteered to swing through the woods with a bunch of gossipy tweens just to make me make you feel welcome. Open Subtitles بالطبع انت عظيم جداً كذلك وإلا دكتورتنا هارت لن تتطوع للانزالق بين الغابه مع مجموعة فتيات ثرثارات
    Of course, you didn't trust me enough to let me know you thought Joan Dillinger was in on it. Open Subtitles بالطبع , انت لم تثق فى بما يكفى لتدعنى اعرف انك فكرن ان جوان ديلينجر كان فى الامر
    All your life you've saved people you never met. Of course you believe. Open Subtitles حياتك كاملة كنت تنقذ اشخاص لم تقابلهم حتى بالطبع انت تؤمن
    I'm at the hawaiian united blood bank on dillingham. Of course you are. Open Subtitles بالطبع انت هناك، متأكدة انهم اعجبوا بالزي
    Of course. You've always had a nose for a good story. Open Subtitles بالطبع انت دائما لديك حس من اجل القصة الجيدة
    Of course you didn't see a murder. Don't say such foolish things, dear. Open Subtitles بالطبع انت لم ترى جريمة , لاتقل هذا الكلام الاحمق يا عزيزى
    I-I realize, of course, you're a very busy man. Open Subtitles انا ادركت ذلك .. بالطبع انت رجل مشغول
    Of course, you think that she turned you into one of her douche zombies. Open Subtitles ـ بالطبع انت تعتقد هذا. لقد حولتك إلي أحد الزومبي خاصتها.
    Of course, you are welcome to stay for a few days if you wish while we gather the amount Open Subtitles بالطبع , انت مرحب بك للبقاء بضعة أيام اذا رغبت ريثما نجمع المبلغ
    Of course you're getting legal advice from a suspended lawyer. Open Subtitles بالطبع , انت تتلقين استشارة قانونيه من محام معلق عن العمل
    And, of course, you knew Jane Lewis long before that enchanted prehistoric evening. Open Subtitles و بالطبع انت تعرف جاين لويس قبل ليلة عصور ما قبل التاريخ بكثير
    Of course you won't fall. She's was a pregnant woman; she'd fall if you had just touched her. Open Subtitles بالطبع انت لن تسقط هى كانت حبلى لذا ستسقط بمجرد ان تلمسها
    Sure, you don't know everything about everyone, but you know the important stuff. Open Subtitles بالطبع انت لاتعرف كل شيء عنهم لكنك تعرف الاشياء المهمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more