"بالطبع لديك" - Translation from Arabic to English

    • Of course you do
        
    • Of course you have
        
    • Sure you do
        
    • Of course you got
        
    • Of course you'd have
        
    • Of course you've got
        
    He'd never admit you needed help, but Of course you do. Open Subtitles عنيدا وأبدا الاعتراف كنت في حاجة مساعدة، ولكن بالطبع لديك.
    Well Of course you do, All the best girls have someone, Open Subtitles بالطبع لديك شخص ما، كل الفتيات لديهم شخص ما
    Yeah, Of course you do. I'm sorry, I -- Open Subtitles نعم ، بالطبع لديك ، أنا آسفة ، أنا
    Unless Of course you have eggs to lay Mister Bunny. Open Subtitles ما لم يكن بالطبع لديك بيضٌ لوضعه سيدي الأرنب
    Of course you have a dowry. You mustn't worry about such things. Open Subtitles بالطبع لديك مهر يجب ألا تقلقي من أمور كهذه
    Of course you do... pretty, friendly, damsel-in-distressy. Open Subtitles بالطبع لديك... جميلة، وودودة، وفتاة في مأزق.
    Of course you do, it was in a vial marked "V." Open Subtitles بالطبع لديك, لقد كانت في قارورة معلمة بحرف "ف"؟
    No, that's not true. Of course, you do. Open Subtitles لا ليس هذا صحيح بالطبع لديك الحق
    Of course you do. This isn't some sort of vacation.. Open Subtitles بالطبع لديك هذه ليست أجازة
    Well, Of course you do. Open Subtitles حسنا، بالطبع لديك.
    Of course you do. Open Subtitles بالطبع لديك خيار
    - Of course you do. It's her birthday. Open Subtitles بالطبع لديك فهو عيد ميلادها
    Of course you do. Open Subtitles إذا فلدي عرض لكِ - بالطبع لديك -
    - Yes, Of course you do. That's why I wanted to come Open Subtitles -نعم بالطبع لديك لهذا اردت المجئ
    Yes, Of course you do. Open Subtitles آها بالطبع لديك
    Of course you do. Open Subtitles بالطبع لديك مقابلة
    I would think you'd welcome the chance to put this behind you... unless, of course, you have something to hide. Open Subtitles أعتقد أنك سترحب بالفرصة بأن تضع .... كل هذا من وراءك اذا لم ، بالطبع لديك ما تخفيه
    Right, I mean, Of course you have demon prescription lenses. Open Subtitles صحيح، أعني بالطبع لديك عدسات شيطانية طبية.
    No, Of course you have ideas, darling. Just please don't put them into action. Open Subtitles لا، بالطبع لديك أفكار يا عزيزي ولكن لا تنفذها رجاءً
    Sure you do, otherwise people wouldn't be responding to you. Open Subtitles بالطبع لديك ، والا ما كان الناس تتجاوب معك
    Of course you got a ma.Everybody's got a ma. We all got a ma, but... Open Subtitles بالطبع لديك أم الكل لديه أم, كلنا لدينا أم
    Of course you'd have a hard time making a choice like this today. Open Subtitles بالطبع لديك وقت عصيب لإتخاذ القرارات في مثل هذا اليوم
    Yes, yes, Of course you've got my word on it. Open Subtitles أجل ، أجل ، بالطبع لديك وعدي بشأن ذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more