"بالظبط" - Translation from Arabic to English

    • exactly
        
    • precisely
        
    • exact
        
    • Right
        
    And that's exactly the kind of lawyer you should make partner. Open Subtitles وهذا بالظبط نوع المحامي الذي يجب أن تجعلوه شريكاً لكم
    For this synchronization exercise, we have to fully concentrate, because we have to press play at exactly the same time. Open Subtitles لأجل تمرين التزامن يجب أن نركّز بشكل كلّي لأنّه يجب أن نضغط زر البدأ في نفس الوقت بالظبط
    Trust me, we know exactly how crazy it sounds. Open Subtitles ثقي بي, نعلم بالظبط كيف ان الفكرة مجنونة
    You know exactly where to go and how to get there, Right? Open Subtitles تعلمن إلى أين يجب أن تذهبين بالظبط وكيف تقومين بهذا، صحيح؟
    So tell us, when exactly did you find time to sunbathe? Open Subtitles لذا أخبرينا , متى بالظبط وجدتى الوقت لتحظى بحمام شمس؟
    We're trying, but they don't exactly leave their details. Open Subtitles حاولنا لكنه لم يترك لنا التفاصيل اللازمة بالظبط
    No, and I think Tilly knew exactly who Mr Jackson was, and maybe even what he was up to. Open Subtitles لا,وأظن ان تيلى قد عرفت بالظبط من يكون السيد جاكسون وربما ايضا علمت ما كان ينتوى عمله
    So if a woman didn't want to be a seamstress her whole life, what exactly would she have to do? Open Subtitles إذا كان هناك إمراة لا تريد ان تبقى خياطة طوال حياتها ما الذى ينبغى عليها بالظبط فعله ؟
    Mrs Corman. Do you recollect exactly what your niece said to you? Open Subtitles سيدة كورمان , أتتذكرين بالظبط ما قالته إبنه أختك لكى ؟
    Mrs. Ward, I want you to tell me exactly what has happened... since your arrival in Arkham. Open Subtitles سيدة وارد , اُريدك ان تخبرينى بالظبط ماذا حدث ؟ . منذ وصولك إلى ارخام
    Jacob, this stick of dynamite weighs exactly four ounces. Open Subtitles جيكوب, صباع الديناميت هذا يزن بالظبط أربعة أوقية.
    Tell them exactly who walked out of here last night ... Open Subtitles وقل لهم بالظبط من الذى خرج من هنا ليلة البارحة
    Well, not exactly in the same way, but almost. Open Subtitles حسنا ليس بنفس الطريقه بالظبط ولكن قريبه منها
    We're down to exactly... four feet, nine inches of black stuff. Open Subtitles نحن وصلنا بالظبط لمستوى 4 اقدام و9 بوصات من الوقود
    We aren't exactly sleeping in here, but do you mind? Open Subtitles نحن ليسا نائمان بالظبط هنا لكن هل لديك مانع؟
    Now, remember, you must place the cart exactly where I specify. Open Subtitles الأن تذكر يجب أن تضع العربة فى المكان المحدد بالظبط
    This is exactly why she chose him, to distract us. Open Subtitles هذا بالظبط السبب التى جعلها تختاره , لكى تضللنا
    Now all we can do is play along and keep him sweet until I can figure out exactly what's going on. Open Subtitles و الأن كل ما علينا فعله هو , أن نلعب لعبته و نبقيه هادئا حتى نعرف ماذا يحدث بالظبط
    So when exactly are you going to install the window display? Open Subtitles إذن متى بالظبط ستعرضين هذه البضاعة، في واجهة المحل ؟
    Yes, I'm trying to figure out the nanometer and the attosecond, precisely where and when an event of awareness takes place. Open Subtitles أحاول معرفه اين ومتي يحدث الوعي بالظبط بالنانو ميتر، والنانوثانيه
    If it doesn't, I'm getting fired and you can have this exact same conversation next week with another agent. Open Subtitles اذا لم يحدث , سيتم طردى ويمكنك الحصول على نفس المحادثة بالظبط الأسبوع القادم مع عميل آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more