So you're ten years old, your father walks out on you, drug dealers beat up your Mom, and... it's fine? | Open Subtitles | إذاً أنتَ بالعاشرة من عمرك قام والدكَ بالتخلي عنك و قام تجار مخدّرات بإبراح والدتكَ ضرباً , و |
What? I haven't been grounded since I was like ten. | Open Subtitles | لم يصدمني احد منذ ان كنت بالعاشرة من عمري |
- I had this friend and she's ten years old. | Open Subtitles | كانت لي تلك الصديٌقة، كان عمرها بالعاشرة |
I don't give a shit if you're ten years old and playing with dolls. | Open Subtitles | لا أهتم إن كنتِ بالعاشرة وتلعبين مع الدمى |
ten-year-old Annabel Beam from Burleson, Texas fell 30 feet headfirst down a tree. | Open Subtitles | فتاة بالعاشرة من تكساس سقطت من على شجرة لمسافة 30 قدم |
Oh, I had one of these when I was ten. | Open Subtitles | أوه , كان لديّ إحدى من تلك عندما كنت بالعاشرة من عمري. |
I was ten years old, I earned a dollar fifty a week. | Open Subtitles | كنت بالعاشرة من عمري، وأحصل على خمسين دولار بالاسبوع. |
I learned this when I was ten. | Open Subtitles | عرفتُ حقيقة هذا عندما كنتُ بالعاشرة من عمري. |
ten years old, dismantled two fully grown adults. | Open Subtitles | فتى بالعاشرة من عمره قام بتفكيك شخصين بالغين |
When I was ten, my next-door neighbor went missing. | Open Subtitles | عندما كُنت بالعاشرة ، إختفت جارتي التي كانت تسكن بالجوار |
Well, I'm ten in human years. How old are you? | Open Subtitles | اننى بالعاشرة بالعمر البشرى كم عمرك انت ؟ |
We were ten when you clubbed that bandit from behind | Open Subtitles | لقد كنا بالعاشرة عندما ضربت ذلك اللص بالهراوة من الخلف |
I've known her since she was, like, ten. | Open Subtitles | إنه سيء فأنا أعرفها منذ كانت بالعاشرة من عمرها |
For seizures he has from a bus accident when he was ten. | Open Subtitles | -يأخذه بالفعل للنوبات التي تصيبه إثر حادث بالحافلة و هو بالعاشرة |
Because their kid's ten and hasn't used it since he was six. | Open Subtitles | لأن طفلهم بالعاشرة و لم يستخدمها منذ كان بالسادسة |
This is the microscope you gave me when I was ten. | Open Subtitles | هذا مجهر منحته لى حينما كنت بالعاشرة ربيعاً |
Thank you very much. I'm not ten years old anymore. | Open Subtitles | شكرأ لك كثيراً لم أعد بالعاشرة من عمري بعد الآن |
When I was ten, my mother badgered my father into spending the summer in the Lake District, as did other fashionable families. | Open Subtitles | عندما كنت بالعاشرة , امي اصرت على ابي بقضاء الصيف في في منطقة البحيرات كحال كل العائلات العصرية |
Quentin, by the time you were ten years old, buddy, I couldn't sit through one more card trick, but if that's what makes the world bearable to you, then you go off and do card tricks. | Open Subtitles | كوينتين، عندما صرت بالعاشرة صديقي أنا لا يمكني أن اجلس ونقوم بواحدة بواحدة من خدع الورق ولكن إذا كان هذا قد يجعل العالم أكثر تحمل لك |
And that's me and my three best friends when we were ten. | Open Subtitles | "وهذا أنا وأصدقائي الثلاثة المفضلين عندما كنا بالعاشرة" |
You're not intrigued as to how a perfectly healthy ten-year-old boy with no prior musical training gets into an accident on his way to school, can suddenly play the piano? | Open Subtitles | لا تتشوق لمعرفة كيف يصبح فتى بالعاشرة بكامل صحته دون أي تدريب موسيقي من قبل أصيب بحادث بطريقه للمدرسه |