| Then when they get the munchies, they're already there. | Open Subtitles | ثم عندما يحصلون على المذاق، هم بالفعل هناك. |
| But wait, the girls are already there. He doesn't need us there too. | Open Subtitles | ولكن أنتظر، الفتيات بالفعل هناك لا يحتاجنا أيضاً |
| I'd tell you and the rest of the godless savages inhabiting this city to go to hell, but you're already there. | Open Subtitles | أود أن أخبرك أنت وبقية الهمج الملحدين الذين يسكنون هذه المدينة بأن تذهبوا إلى الجحيم , لكنكم أنتم بالفعل هناك |
| Our best people are already out there looking for her. | Open Subtitles | أفضل الأشخاص لدينا هم بالفعل هناك يبحثون عنها |
| That Sun... it's not really there. | Open Subtitles | الحلقة الرابعة "سماء مليئة بالأشباح" تلك الشمس ليست بالفعل هناك |
| You don't want to go in there...'cause you're already in there. | Open Subtitles | لن تود الدخول إلي هناك لإنك بالفعل هناك |
| The French Army is already there in the Romagna forests. | Open Subtitles | الجيش الفرنسي بالفعل هناك, في غابات رومانيا. |
| I would tell you to go to hell, but I think you're already there. | Open Subtitles | أود أن أقول لك أن تذهب إلى الجحيم، ولكن أعتقد أنك بالفعل هناك. |
| There's an argument to be made that I'm already there. | Open Subtitles | هناك ل حجة لإجراء أنني بالفعل هناك. |
| Um, actually, we're already there. | Open Subtitles | أم، في الواقع، نحن بالفعل هناك. |
| Oh, she's bluffing. She was already there today. | Open Subtitles | انها مخادعة لقد كانت بالفعل هناك اليوم |
| Oh, he's already there... Preparing or something. | Open Subtitles | هو بالفعل هناك ربما يستعد او امر آخر |
| There must be swift action to strengthen the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, which will support the African troops already there. | UN | ولا بد من القيام بعمل سريع لتعزيز عملية الاتحاد الأفريقي - الأمم المتحدة المختلطة في دارفور، التي ستدعم القوات الأفريقية الموجودة بالفعل هناك. |
| For an integrated system of reconciling family and the working life of women, the operation of all-day primary schools and kindergartens has been established. already there are 3,964 primary schools and 2,169 kindergartens operating with extended working hours. | UN | :: ومن أجل قيام نظام متكامل يتيح للمرأة التوفيق بين حياتها الأسرية وحياتها في العمل، تم تشغيل مدارس ابتدائية ورياض أطفال على مدار يوم كامل فأصبح بالفعل هناك 964 3 مدرسة ابتدائية و 169 2 روضة أطفال تعمل لساعات مطوّلة. |
| They're already there. | Open Subtitles | هم بالفعل هناك. |
| I'm already there. | Open Subtitles | أنا بالفعل هناك. |
| - We're already there. | Open Subtitles | نحن بالفعل هناك |
| - Fred's deputies are already out there. | Open Subtitles | - النواب فريد بالفعل هناك. - وماذا في ذلك؟ |
| I'm already out there. | Open Subtitles | أنا بالفعل هناك. |
| It's already out there. | Open Subtitles | انها بالفعل هناك. |
| The peacock's really there. | Open Subtitles | الطاووس بالفعل هناك |
| His wife is already in there. | Open Subtitles | زوجته بالفعل هناك |