I can barely generate enough magic to create your Portals, let alone a spell this complex. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني توليد ما يكفي من السحر لانشاء بواباتك ناهيك عن موجة هذا المجمع |
I can barely find the bathrooms. - "Is resourceful." - Okay. | Open Subtitles | ــ أنا بالكاد يمكنني الإهتداء لمكان الحمّام ــ دكتورة مطّلعة , هل تعتقدان أن عَلَي أن أكتب |
I can barely walk with all the crap you've taped to my thighs. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني المشي مع كل هذا الهراء الذي ربطته الى افخاذي. |
With my leg bandaged like this, I can hardly walk. | Open Subtitles | مع ساقي المضمدة بالكاد يمكنني المشي. لنذهب لمكانٍ آخر. |
Pies? It'll be so fun. Uh, I can hardly wait. | Open Subtitles | سيكون هذا مسليا جدا اه , بالكاد يمكنني الأنتظار |
I'm so excited, I can barely breathe. As opposed to normal? | Open Subtitles | ـ أنا متحمسة جداً، بالكاد يمكنني التنفس ـ وهل هذا غريب؟ |
And I can barely take a couple of steps without collapsing. | Open Subtitles | ،نحن كنا في هذا لنحو ستة أشهر وأنا بالكاد يمكنني أن أخطو خطوتين بدون أن أقع |
I can barely stand thinking about it. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني الوقوف والتفكير فيه. ماذا، ممارسة الجنس مع شاب؟ |
Half a mile, and now I can barely walk, and that's embarrassing enough without you acting like I took a rocket to the moon! | Open Subtitles | نصف ميل والآن بالكاد يمكنني أن أمشي وهذا محرج بما يكفي بدون تصرفك وكأنني قدت صاروخ إلى القمر |
Her blood pressure's dropping. I can barely read her heartbeat. | Open Subtitles | ضغط دمها ينخفض بالكاد يمكنني قراءة نبض قلبها |
I'm so emotional. I can barely think straight. | Open Subtitles | أنا مهتاج عاطفياً بالكاد يمكنني التفكير بشكل صحيح |
I can barely handle my life in this house with Ray lying to me all the time, never mind fucking Bridget. | Open Subtitles | انا بالكاد يمكنني التعامل مع راي في هذه الحياه يكذب علي في جميع الاوقات لا تشغلي بالك ببرجيت |
Man, I can barely get wine stains out of my shirt, let alone a skeleton. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني إزالة بقع النبيذ من قميصي فمابالك بهيكل عظمي غُمر بالنبيذ؟ |
The truth is I can barely make the right choices for myself. | Open Subtitles | في الحقيقة، بالكاد يمكنني اتخاذ قرارات لنفسي .. |
I can hardly believe we're having this conversation. | Open Subtitles | أنا بالكاد يمكنني أن أصدق بأننا نُجري هذا الحوار |
I can hardly control my desire when I see such a beautiful woman. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني السيطرة على رغبتي عندما ارى مراة بهذا الجمال |
And with my own debt piling up, I can hardly afford to be in his. | Open Subtitles | و مع كثرة الديون التي تتراكم عليّ بالكاد يمكنني العيش بهذا |
I can hardly say it was a protection measure against rape. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني القول أنه تصرف وقائي ضد الاغتصاب |
I can hardly believe I'm saying this, but apparently we need your help. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني تصديق أنني أقول ذلك, لكن يبدو أننا نحتاج لمساعدتك |
It's the mask. It slides around. I can hardly see anything sometimes. | Open Subtitles | القناع زلق قليلاً، بالكاد يمكنني رؤية شيء |
He took me to his hellish universe. I could hardly bear the horrors I saw there. | Open Subtitles | لقد أخذني إلى عالمه الشيطاني بالكاد يمكنني تحمل الأهوال التي رأيتها هناك |
I can scarce believe we're losing Dwight. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني التصديق .بأننا سنفقد دوايت |
I could barely put makeup on one cadaver | Open Subtitles | بالكاد يمكنني وضع مستحضرات التجميل على جثة واحدة |