"بالكراهية" - Translation from Arabic to English

    • hatred
        
    • hate
        
    • hateful
        
    Technology without hatred can be so very beneficial for mankind, but in conjunction with hatred it leads to disaster. UN فالتكنولوجيا دون كراهية يمكن أن تكون مفيدة جدا لبني اﻹنسان، ولكن إذا اقترنت بالكراهية تؤدي إلى كارثة.
    But we must not feel hatred towards him or he wins. Open Subtitles لكننا لا يجب علينا أن نشعر بالكراهية نحوه أو ينتصر
    If animals can hate, this is a blood feud of hatred. Open Subtitles لو استطاعت الحيوانات الشعور بالكراهية ستكون كراهية ذات ثأر دموي
    He pointed out that police officers themselves, as a stereotyped group, are also often victims of hate crime. UN كما أوضح أن أفراد الشرطة أنفسهم، بوصفهم جماعةً مقولبة نمطياً، هم كذلك ضحايا لجرائم مدفوعة بالكراهية.
    There is public and State monitoring of the prohibition in the media of hate speech and materials that incite racial enmity. UN وهناك رصد عام وحكومي للحظر المفروض في وسائط الإعلام على الخطاب المفعم بالكراهية والمواد التي تحرض على العداء العنصري.
    Bedford, the real Bedford, was a man unknown to us. hateful, vengeful, with a bigotry that ran bone-deep. Open Subtitles كانت مجهولة لنا , رجل مملوء بالكراهية و الحقد و الرغبة فى
    Those who interpret these words as a lamentation are mistaken. Those who confuse our lack of hatred with weakness are mistaken. UN إن الذين يفسرون هذه العبارات باعتبارها تفجعا مخطئون، والذين يخلطون بين عدم إحساسنا بالكراهية وبين الضعف مخطئون.
    ECRI also asked the Romanian authorities to apply the Criminal Code provisions on racial hatred and intolerance. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى سلطات رومانيا تطبيق أحكام القانون الجنائي المتعلقة بالكراهية والتعصب على
    Our army and people can hardly refrain from their hatred and resentment to Japan's reckless moves. UN ولا يسع جيشنا وشعبنا إلا الشعور بالكراهية والاستياء إزاء أفعال اليابان غير المسؤولة.
    Behind such acts is an attitude of hatred and intolerance that must never be condoned. UN إن وراء مثل هذه الأعمال موقفا سلوكيا يتسم بالكراهية والتعصب يجب عدم التغاضي عنه مطلقا.
    Their heads are filled with hatred and intolerance, instead of respect for difference and appreciation for cultural diversity. UN وتملأ رؤوسهم بالكراهية والتعصب، بدلا من احترام التفاوت وتثمين التنوع الثقافي.
    In many cases, the destruction of social and cultural progress, caused by globalization and modernization, has increased feelings of hatred and bitterness. UN وفي حالات عديدة، أدى ما ألحقته العولمة والتحديث من ضرر بالتقدم الاجتماعي والثقافي إلى زيادة الشعور بالكراهية والمرارة.
    Racism is frequently linked to hatred and intolerance of other facets of identity, including UN وكثيرا ما ترتبط العنصرية بالكراهية والتعصب إزاء جوانب أخرى من الشخصية، منها الميل الجنسي.
    This can increase the likelihood of manifestations of collective religious hatred occurring in which national and religious hatred blend into one another. UN ويمكن أن يزيد ذلك من احتمال نشوء مظاهر الكراهية الدينية الجماعية التي تمتزج فيها الكراهية القومية بالكراهية الدينية.
    Every day, millions of people, including women and children, who crossed borders in search of work and better living conditions were confronted with hatred and violence. UN ويواجه الملايين من الناس، كل يوم، بما في ذلك النساء واﻷطفال، الذين يعبرون الحدود بحثا عن عمل وعن أوضاع معيشية أفضل بالكراهية والعنف.
    No, the devil is conspiring to turn this world into hatred and sin. Open Subtitles خولياس, هذا كافٍ لا, الشيطان يخطط لقلب هذا العالم و يملؤه بالكراهية و الاثام
    Late in 2004 and in early 2005, the Embassy received hate mail and a number of threatening telephone calls. UN وفي أواخر 2004 وأوائل 2005 تلقت السفارة ' ' بريدا يطفح بالكراهية`` وعددا من المكالمات الهاتفية المتوعدة.
    In the end, he hurt me, and filled me with hate. Open Subtitles .. في النهاية .. تسبب في إيذائي و ملأني بالكراهية
    Victims of hate crimes were also identified as a theme meriting attention by the Working Group. UN كما حُدِّد موضوع ضحايا الجرائم المدفوعة بالكراهية كأحد الموضوعات الجديرة باهتمام الفريق.
    Crassus, don't talk about Gracchus. He's so hateful. Open Subtitles كراسوس لا تتكلم عن جراكوس إنه معبأ بالكراهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more