Such potential is even stronger given that the Declaration on human rights defenders does not have a monitoring body. | UN | بل وتتعزز هذه الإمكانية بالنظر إلى أن الإعلان الخاص بالمدافعين عن حقوق الإنسان ليس له هيئة رقابة. |
Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders and Special Rapporteur on the right to education. | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم. |
Further, it condemned the ongoing harassment and intimidation of human rights defenders. | UN | ونددت علاوة على ذلك باستمرار التحرش بالمدافعين عن حقوق الإنسان وتخويفهم. |
Report of the Special Rapporteur on human rights defenders | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
This is a problem closely related to human rights defenders. | UN | وهذه مشكلة تتصل اتصالا وثيقا بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
The workshop, held in Rabat, was attended by representatives from institutions in Africa and the Special Rapporteur on human rights defenders. | UN | ونظمت هذه الحلقة في الرباط وحضرها ممثلون عن مؤسسات في أفريقيا والممثل الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
Hina Jilani, Former member Fact-finding mission on Gaza, former Special Rapporteur on Human rights defenders | UN | هينا جيلاني، عضوة سابق في بعثة تقصي الحقائق في غزة، والمقررة الخاصة السابقة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
Took part in drawing up international standards on matters related to human rights defenders, torture, enforced disappearances and states of emergency; | UN | شارك في صياغة معايير دولية تتعلق بالمسائل ذات الصلة بالمدافعين عن حقوق الإنسان وبالتعذيب وبحالات الاختفاء القسري وبحالات الطوارئ؛ |
The Government had accepted most recommendations of the Universal Periodic Review and of the Human Rights Council, including those related to human rights defenders. | UN | وقبلت الحكومة معظم التوصيات الصادرة عن الاستعراض الدوري الشامل ومجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك ما يتصل منها بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
Recommendations on human rights defenders should be specific and detailed, not only mere mission statements. | UN | وينبغي أن تكون التوصيات المتعلقة بالمدافعين عن حقوق الإنسان محددة وتفصيلية وليست مجرد بيانات عن البعثات. |
Special Rapporteur on human rights defenders | UN | المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
It joined the Special Rapporteur on human rights defenders in strongly supporting civil society efforts to use the universal periodic review as a tool for advocacy and accountability. | UN | وقالت إنها تنضم إلى المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان في دعم جهود المجتمع المدني دعماً قوياً لاستخدام الاستعراض الدوري الشامل أداة للدعوة والمساءلة. |
It further recommended the Government to adopt appropriate measures to disseminate widely and ensure full observance of the Declaration on Human rights defenders. | UN | وأوصت الحكومة كذلك بأن تتخذ التدابير الملائمة لنشر الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان على نطاق واسع وضمان التقيد الكامل به. |
The Special Rapporteur urges States with a federal structure to ensure that the Declaration on Human rights defenders is fully applicable throughout their territory. | UN | وتحث المقررة الخاصة الدول ذات البنية الاتحادية على ضمان تطبيق الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان تطبيقاً كاملاً في جميع أنحاء إقليمها. |
Finally, many European Union missions still have not designated a focal point on human rights defenders. | UN | وأخيراً، لم يقم الكثير من بعثات الاتحاد الأوروبي، حتى الآن، بتعيين أي جهة للتنسيق معنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
Concern was expressed that these events might form part of a campaign of intimidation and harassment against human rights defenders in Cabinda. | UN | وأُعرب عن القلق إزاء كون هذين الحادثين يشكلان جزءا من حملة ترهيب وتحرش بالمدافعين عن حقوق الإنسان في كابيندا. |
Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
As for human rights defenders, there is a plethora of organizations that claim to defend human rights. | UN | وفيما يتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان، ثمة لفيف من المؤسسات التي تدعي بأنها تدافع عن حقوق الإنسان. |
53. Respect the rights of human rights defenders in accordance with the Declaration on human rights defenders. | UN | 53 - احترام حقوق المدافعين عن حقوق الإنسان وفقا للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
During the year 2000, the Cambodia office brought one such incident to the attention of the newly appointed Special Rapporteur on human rights defenders. | UN | وفي عام 2000، نقل مكتب كمبوديا إلى المقرر الخاص الجديد المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان حالة واحدة من هذا القبيل. |