"بالمره" - Translation from Arabic to English

    • at all
        
    • totally
        
    We can't find any address at all, which doesn't make any sense. Open Subtitles لم نستطع ايجاد اي عنوان اصلاً مما يجعله غير منطقي بالمره
    But you haven`t told me anything about this man at all. Open Subtitles لكنك لم تقولى لى اى شئ عن هذا الرجل بالمره
    This window hasn`t been cleaned at all. Whole barracks is unmilitary. Open Subtitles هذه النافذه لم يتم تنظيفها بالمره الثكنه باكملها غير عسكريه
    Don`t worry about me. l`m going back home. Don`t worry at all. Open Subtitles لا تقلق بشأنى انا عائده الى المنزل , لا تقلق بالمره
    I guess that's a fear a lot of people have... that their lives are totally unimportant. Open Subtitles اظن ان هذا الخوف لدى العديد من الناس ان يعرفوا ان حياتهم غير مهمة بالمره
    Not at all. I don't mind if you do the talking and I don't say a word. Open Subtitles لا بالمره , انا ماعنديش مانع لو كان الكلام كله لك وانا لم انبس بكلمه
    I know you're not at all interested, and it's... it's totally cool Open Subtitles , بالمره مهتم غير انك اعرف بالكامل ممتاز وهذا
    So this sex-drive thing hasn't affected you at all? Open Subtitles إذن هذا الشئ لم يؤثر على قدرتك الجنسيه بالمره ؟
    Exactly. And if he was going fast enough, you wouldn't see him at all. Open Subtitles بالضيط ولو كان بالسرعه الكافيه لن تريه بالمره.
    Less than anything else, it is connected to reality, or if connected at all, it's done mechanically, not by way of ideas, just by a sheer sound, devoid of... Open Subtitles , أقل من أى شىء آخر , هى متصله بالواقع أو غير متصله بالمره , إنها شىء آلى,خالى من أى أفكار
    - Not at all. We're just finishing lunch. Open Subtitles لا بالمره , كنا على وشك الانتهاء من الغداء
    They don't go in for that sort of thing at all, you see. Open Subtitles انهم غير مؤهلين لهذا النوع من الاشياء بالمره , انت فاهم
    Hey, all that fancy flying back there didn't bother you at all, did it? Open Subtitles هيه , كل هذا التحليق الخيالى الم يزعجك بالمره ؟
    But if he's half the man Kivu is, it may take no time at all. Open Subtitles لكن لو طلع نصف هذا الرجل كيفو فلن يستغرق الامر طويلا بالمره
    I don't see no Krauts at all, sir. I'll check outside. Open Subtitles انا لم ارى ايا من الالمان بالمره , سيدى سوف اتفحص بالخارج
    You may have no future at all if you oppose it. Open Subtitles وربما لا يكون لك مستقبل بالمره لو خالفته
    You are not able to fight at all! I should have shot you! Open Subtitles انت غير قادر على القتال بالمره يتوجب على ان اقتلك
    Not at all. At least this way I owe nothing to no one. Open Subtitles ليس بالمره , على الاقل بهذه الطريقه انا لست مدينه لاحد
    And sometimes I can't move it at all. Open Subtitles وبعض الاوقات لا اتمكن من تحريكها بالمره
    Not bad. Not bad at all. Where'd you learn to do that? Open Subtitles ليست سيئه بالمره اين تعلمت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more