"بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to English

    • Substantive responsibility for the subprogramme is
        
    • Substantive responsibility for this subprogramme is
        
    • substantive responsibility for the subprogramme will
        
    • the substantive responsibility for this subprogramme
        
    • bears substantive responsibility for this subprogramme
        
    • substantive responsibility for implementing the subprogramme
        
    Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 152- تضطلع شُعبة شؤون المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.90 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Corruption and Economic Crime Branch in the Division for Treaty Affairs. UN 16-90 يضطلع فرع مكافحة الفساد والجريمة الاقتصادية التابع لشعبة شؤون المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    3.39 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 3-39 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    17.53 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Policy and Programme Bureau. UN 17-53 يُعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب السياسات والبرامج.
    18A.71 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Macroeconomic Policy Division. UN 18 ألف-71 تضطلع شعبة سياسات الاقتصاد الكلي بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    18A.85 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Special Initiatives Division. UN 18 ألف-85 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المبادرات الخاصة.
    19.55 The substantive responsibility for the subprogramme will lie with the Environment and Development Division. UN 19-55 تضطلع شعبة البيئة والتنمية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    9.112 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Public Administration and Development Management. UN 9-112 عُهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية.
    9.118 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the secretariat of the United Nations Forum on Forests. UN 9-118 عُهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    6.25 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Trade Law Division. UN 6-25 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    6.25 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Trade Law Division. UN 6-25 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    6.25 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Trade Law Division. UN 6-25 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    3.38 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy Partnership and Mediation Support Division. UN 3-38 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة.
    18A.99 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Capacity Development Division. UN 18 ألف-99 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة تنمية القدرات.
    18A.105 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the African Centre for Gender. UN 18 ألف-105 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية.
    18A.143 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the African Institute for Economic Development and Planning based in Dakar. UN 18 ألف-143 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط الموجود مقره في دكار.
    18A.149 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Social Development Policy Division. UN 18 ألف-149 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة سياسات التنمية الاجتماعية.
    27.41 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat. UN 27-41 عُهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها.
    19.65 The substantive responsibility for the subprogramme will lie with the Social Development Division. UN 19-65 تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.8 the substantive responsibility for this subprogramme lies with the International Trade and Industry Division, which will pursue the following strategy: UN 15-8 ستضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة الدولية والصناعة، التي ستتبع الاستراتيجية التالية:
    9.25 The Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency bears substantive responsibility for this subprogramme. UN 9-25 ستضطلع شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.26 Within the Department, the substantive responsibility for implementing the subprogramme is vested in the Division for Palestinian Rights. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more