Specifically, we will address the relationship between education, development and poverty reduction as it relates to equality between women and men. | UN | وسنقوم على وجه التحديد بتناول العلاقة بين التعليم والتنمية والحد من الفقر من حيث صلتها بالمساواة بين المرأة والرجل. |
Appendix 5 Act on equality between women and Men | UN | التذييل رقم 5 القانون المتعلق بالمساواة بين المرأة الرجل |
A representative of the Department sat on the Council of Europe's working group on equality between women and men. | UN | وشارك ممثل للإدارة في عضوية الفريق العامل المعني بالمساواة بين المرأة والرجل التابع لمجلس أوروبا. |
The legislation on the Equality of Women and men before the law was described in the initial report. | UN | جرى شرح اﻷحكام التشريعية المتعلقة بالمساواة بين المرأة والرجل أمام القانون في التقرير اﻷولي. |
The Institute for the Equality of Women and Men has evaluated these pilot projects. | UN | وأجرى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل تقييماً لهذه المشروعات الرائدة. |
Since 2002, the Institute for the Equality of Women and Men has conducted a campaign of information and sensitization on the issue of paternity leave. | UN | نظم المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، منذ عام 2002، حملة إعلامية وحملة توعية تتعلق بإجازة الأبوة. |
It revoked most of the existing discriminatory provisions concerning the equality between women and men. | UN | وأبطل هذا القانون معظم الأحكام التمييزية الموجودة فيما يتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل. |
Article 4: Acceleration of equality between women and Men | UN | المادة 4: التعجيل بالمساواة بين المرأة والرجل |
The aim of mechanisms to promote gender equality is to establish true equality between women and men in all spheres of society. | UN | إن الهدف من آليات النهوض بالمساواة بين المرأة والرجل وإقامة المساواة الواقعية بينهما في جميع ميادين المجتمع. |
The observance of the legislation regarding equality between women and men would still be monitored by the Ombudsman for Equality. | UN | وسيظل أمين المظالم المعني بالمساواة راصداً لمدى امتثال القوانين المتعلقة بالمساواة بين المرأة والرجل. |
Minna collects, transfers and promotes information that in an important way is related to equality between women and men. | UN | ويقوم المركز بجمع ونقل وترويج المعلومات المرتبطة بشكل وثيق بالمساواة بين المرأة والرجل. |
:: to monitor compliance with the legislation on equality between women and men within the specialized central public authorities; | UN | :: رصد التقيد بالتشريع المتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل في نطاق السلطات العامة المركزية المتخصصة؛ |
All the European Union member States should be united in the realization of the European Union core values of equality between women and men, democracy and peace. | UN | وينبغي أن تكون جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي متحدة في إعمال القيم الأساسية للاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل، والديمقراطية والسلام. |
This allowed the creation of a body of law on equality between women and men. | UN | وأتاح ذلك سن مجموعة قوانين متعلقة بالمساواة بين المرأة والرجل. |
Recognizing the particular role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men, | UN | واذ تسلم بالدور الخاص الذي تؤديه اللجنة المعنية بحالة المرأة في النهوض بالمساواة بين المرأة والرجل، |
Mode d'emploi, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. | UN | طريقة التشغيل، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
La participation des hommes et des femmes à la politique belge, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. | UN | مشاركة الرجل والمرأة في السياسة البلجيكية، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
Les trajectoires des femmes dans la politique belge, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. | UN | مسارات المرأة في السياسة البلجيكية، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
:: Preparation of its own recommendations or proposals to the Government on measures relating to the Equality of Women and men. | UN | :: تقديم توصيات ومقترحات إلى الحكومة بشأن التدابير المتصلة بالمساواة بين المرأة والرجل؛ |
:: Public outreach through reporting on the work of the Commission and on topics or events concerning the Equality of Women and men. | UN | :: الاتصال بالجمهور عن طريق التقارير عن أعمال اللجنة وعن المواضيع أو الأحداث المتعلقة بالمساواة بين المرأة والرجل؛ |
One of the goals of the Act is to promote the Equality of Women and men on the labour market. | UN | ومن بين أهداف القانون هو النهوض بالمساواة بين المرأة والرجل في سوق العمل. |
This Bill contained the following provision with respect to Equality for women and men: | UN | وتضمن ذلك المشروع الحكم التالي فيما يتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل: |
Canada works to advance women's equality through international commitments such as the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and domestic commitments to gender mainstreaming. | UN | 80- تعمل كندا على النهوض بالمساواة بين المرأة والرجل عن طريق الوفاء بالتزامات دولية مثل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والالتزامات المحلية بتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |