"بالمكتب التنفيذي" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Office
        
    • Executive Office of
        
    • Executive Office are
        
    Resources for the Office of External Relations are included within the Executive Office. UN وأدرجت الموارد اللازمة لمكتب العلاقات الخارجية في إطار البند المتعلق بالمكتب التنفيذي.
    The number of new posts placed an extremely heavy workload on the recruitment section of the Executive Office of the Office of Internal Oversight Services. UN والواقع أن عدد الوظائف الجديدة شكّل عبء عمل جسيما على قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Those new posts have generated a high workload for the recruitment section of the Executive Office. UN وقد أدت هذه الوظائف الجديدة إلى زيادة عبء العمل في قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي.
    The number of new posts placed an extremely heavy workload on the Recruitment Section of the Executive Office of the Office of Internal Oversight Services. UN وشكل عدد الوظائف الجديدة عبء عمل بالغ الثقل على قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Chief Information Technology Officer is assigned to the Executive Office of the Secretary-General and serves as a permanent member of the Management Committee. UN وقد ألحق كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات بالمكتب التنفيذي للأمين العام ويعمل بصفته عضوا دائما في اللجنة الإدارية.
    Resources for the Office of External Relations are included in the budget proposal for the Executive Office. UN وأدرجت الموارد اللازمة لمكتب العلاقات الخارجية في اقتراح الميزانية المتعلق بالمكتب التنفيذي.
    The Office for Policy and Inter-Agency Affairs has been subsumed into the Executive Office to increase efficiency in the way that UNEP provides guidance and policy support within the United Nations system. UN وجرى الحاق مكتب السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بالمكتب التنفيذي لزيادة الكفاءة في الطريقة التي يقدم بها برنامج البيئة التوجيه ودعم السياسات في منظومة الأمم المتحدة.
    Interaction and cooperation with multilateral environmental agreement secretariats have been improved through establishment of a multilateral environmental agreement focal point in the Executive Office. UN وتم تحسين التفاعل والتعاون بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف من خلال إنشاء نقطة اتصال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بالمكتب التنفيذي.
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر. الجدول 1-22
    The main reason for the higher vacancy rate was the delays experienced by the recruitment section of the Executive Office in recruiting for 31 newly established posts. UN ويعزى ارتفاع معدل الشواغر أساسا إلى حدوث حالات تأخر في قسم التوظيف بالمكتب التنفيذي في تعيين الموظفين لشغل 31 وظيفة جديدة.
    566. the Executive Office currently has no Finance Officer post. UN 566 - لا توجد بالمكتب التنفيذي حاليا أي وظيفة لموظف مالي.
    5.22 Accordingly, extrabudgetary posts related to the Executive Office are also reflected under programme support. UN 5-22 ومن ثم فقد أدرجت تحت بند دعم البرامج أيضا وظائف خارجة عن الميزانية متصلة بالمكتب التنفيذي.
    the Executive Office currently has four administrative assistants responsible for the administration of the Department's staff, which represents a ratio of approximately 150 staff per assistant. UN يوجد بالمكتب التنفيذي حاليا أربعة مساعدين إداريين مسؤولين عن إدارة شؤون موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، وهو ما يمثل نسبة تبلغ تقريبا 150 موظفا لكل مساعد.
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) المحافظة على الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر الرئيسي.
    Accordingly, the reclassification of a P-4 post to the P-5 level in the Executive Office is being proposed. UN وعلى ذلك فقد اقترح إعادة تصنيف وظيفة بالمكتب التنفيذي برفعها من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more