"بالموافقة على هذه" - Translation from Arabic to English

    • approval of these
        
    • approval of this
        
    • approval of the
        
    • approval of those
        
    • for approval
        
    • acceptance of this
        
    The Advisory Committee recommends approval of these three posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث.
    The Advisory Committee recommends approval of these additional resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الموارد الإضافية.
    The Advisory Committee recommends approval of this position. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة المؤقتة المحدودة المدة.
    The Advisory Committee recommends approval of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    Therefore, the Committee does not recommend approval of the post. UN وعلى ذلك، لا توصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة.
    As stated in paragraph 8 of its report, the Advisory Committee was recommending approval of those requests. UN وتوصي اللجنة الاستشارية طبقا لما ورد في الفقرة ٨ من تقريرها، بالموافقة على هذه الطلبات.
    The Advisory Committee recommends approval of these three posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الثلاث.
    The Advisory Committee welcomes the transfer of these functions to national staff and recommends approval of these proposals. UN ترحب اللجنة الاستشارية بنقل مهام هذه الوظائف إلى موظفين وطنيين وتوصي بالموافقة على هذه المقترحات.
    The Advisory Committee recommends approval of these proposals. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه المقترحات.
    The Advisory Committee recommends approval of these proposals. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الاقتراحات.
    The Advisory Committee recommends approval of these 42 additional posts for the Registry. A/53/651 UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف اﻹضافية البالغ عددها ٢٤ وظيفة من أجل قلم المحكمة.
    In the circumstances, the Committee recommends approval of these proposals. UN وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة بالموافقة على هذه الاقتراحات.
    The Advisory Committee recommends approval of this post. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    In view of the importance of safety and security for personnel serving in the field, the Advisory Committee recommends approval of this post. UN ونظرا لأهمية سلامة وأمن العاملين بالخدمة في الميدان، توصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of the post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of the post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    Given the current capacity within the Unit itself, the Department of Public Information, as well as in field missions, the Advisory Committee does not recommend approval of the post. UN وبالنظر إلى عدد الموظفين المتوافرين حاليا في الوحدة ذاتها، وفي إدارة شؤون الإعلام، فضلا عن البعثات الميدانية، فإن اللجنة الاستشارية لا توصي بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends approval of those new posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظائف الجديدة.
    The Advisory Committee stresses the importance of capacity-building in the Mission and, for reasons similar to those expressed in paragraph 63 above, it recommends approval of those posts with the expectation of an expedited recruitment. UN تشدد اللجنة الاستشارية على أهمية بناء القدرات في البعثة، وتوصي، لأسباب مماثلة لتلك التي أعربت عنها في الفقرة 63 أعلاه، بالموافقة على هذه الوظائف مع توقع أن يتم دفع عجلة التوظيف سريعاً.
    An additional P-4 post was required and had been recommended for approval by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويلزم وظيفة إضافية من الرتبة ف - 4 وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends acceptance of this position for the reasons given in paragraph 43 above; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة للأسباب المبينة في الفقرة 43 أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more