The court is full of people loyal to you. | Open Subtitles | إنّ المحكمةَ مليئة بالناسِ مواليينِ إليك. |
Who was in charge of keeping sick people away from one of America's top insurance companies. | Open Subtitles | الذي كَانَ مسؤول عن إِسْتِمْرار بالناسِ المرضى بعيداً مِنْأحدأمريكا شركات التأمين العليا. |
The mine was full of people from the clinic. | Open Subtitles | لقد كان المنجم ملئ بالناسِ مِنْ العيادةِ |
That's a list of people that have worked at her house over the past year. | Open Subtitles | هذه قائمة بالناسِ الذين عملوا في بيتها خلال السنة الماضية |
Well, you know, he's always been completely capable of meeting people on his own. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، هو دائماً قادرَ جداً الالتقاء بالناسِ لوحده. |
I would have had those people making out in a week. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سَكَانَ عِنْدي أولئك قيَاْم بالناسِ في الإسبوع. |
You go through life meeting people who are all the same, you know? | Open Subtitles | تَمْرُّ بالالتقاء بالناسِ الحياةِ الذي مع ذلك، تَعْرفُ؟ |
It's what you do so you're never affected by people. | Open Subtitles | هو ما أنت تَعمَلُ لذا أنت لم تتأثر مِن قِبل بالناسِ |
Think of people suffering more than you, the dying, the sick! | Open Subtitles | فكّرْي بالناسِ الذين يَعانوا أكثر مِنْك، المَوتي، المرضى |
She only said that'cause you embarrassed her in a roomful of people. | Open Subtitles | قالتْ فقط ' بأنّ يَجْعلُك أحرجتَ ها في a غرفة مليئةٌ بالناسِ. |
Doesn't that count? It does, but you're demonizing a fraternity full of people I like... | Open Subtitles | أنه يُحسب ,لَكنَّك تُشوّهُـ سمعة أخوية مليئة بالناسِ الذين أَحبّهم... |
This house is so full of people it makes me sick! | Open Subtitles | هذا البيتِ ملئ جدا بالناسِ هذا يُمرضُني! |
I'd rather not have your death on my conscience, but I cannot allow this ship to collide with a tower full of people. | Open Subtitles | آيلايُفَضّلأنْ لَهُموتُكَعلىضميرِي، لكنآيلا يَستطيعُالسَماحلهذه السفينةِ للإصطِدامبaبرجملئ بالناسِ. |
I'll admit it's got style, but I still don't see how we're supposed to smuggle a garden hose into a football stadium full of people without getting caught. | Open Subtitles | أنا سَأَعترفُ بذلك لديك الأسلوبِ لَكنِّي ما زِلتُ لا أَرى كَيف نحن يفتَرَض علينا تَهريب خرطوم الحديقةِ إلى ملعب كرة قدم ملئ بالناسِ |
I'm having a crazy month of meeting people. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي a شهر مجنون الالتقاء بالناسِ. |
She has connected with people on a deep and intimate level. | Open Subtitles | إرتبطتْ بالناسِ على a عُمق ومستوى عميق. |
He cared about other people? | Open Subtitles | إهتمَّ بالناسِ الآخرينِ؟ |
You go through people. | Open Subtitles | تَمْرُّ بالناسِ. |
Think of other people! | Open Subtitles | فكّرْي بالناسِ الآخرينِ |
Think how you would've felt if you walked into a roomful of people... everyone's talking about how sad your life is and how much they pity you. | Open Subtitles | إعتقدْ كَمْ أنت would've شَعرَ إذا دَخلتَ a غرفة مليئةٌ بالناسِ... كُلّ شخص يَتحدّثُ عن كَمْ حزين حياتكَ وكَمْ يَستخطونَك. |