I know that's a really big deal for you, you know, but I'm just saying that Adam... | Open Subtitles | أعرف أن هذه مسألة كبيرة بالنسبة لكِ ولكني فقط أقول أن آدم رجل عظيم جداً |
And sometimes you make us feel like anytime we ask you to do something, it's a chore for you. | Open Subtitles | وأحيانا تشعريننا أينما طلبنا منكِ فعل شيء ما كأنه عمل شاق بالنسبة لكِ ما كنت سأفعل ذلك |
Too late to apologize, it's all over for you. | Open Subtitles | ،فات الآوان على الإعتذار .انتهى الأمر بالنسبة لكِ |
Does this look like the right way to you? | Open Subtitles | هل يبدو ذلك كالطريق الصحيح بالنسبة لكِ ؟ |
I would go to a musical if it was important to you | Open Subtitles | يمكنني الذهاب إلي مسرحية موسيقية لو كان هذا مهماً بالنسبة لكِ |
How strange it must be for you here, without Francis. | Open Subtitles | كم هو غريبٌ بالنسبة لكِ التواجد هنا بدون فرانسيس. |
No, I don't know exactly what it's like for you. | Open Subtitles | لا،أنا لا أعرف بالضبط ما شعور ذلك بالنسبة لكِ |
The tough choices for you and me are tougher. | Open Subtitles | الخَيارات الصعبة بالنسبة لكِ و لي أكثر صعوبة |
But it's not too late for you to have your happy ending. | Open Subtitles | ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لكِ أن يكون لديكِ نهاية سعيدة |
And I know you don't think there's any time for you. | Open Subtitles | وأعـرف أنـكِ لا تعتـقديـن أن هناك أيّ وقت بالنسبة لكِ |
Is there some significance to this date for you personally? | Open Subtitles | هل هناك أهمية في هذا التاريخ بالنسبة لكِ ؟ |
I know how painful this must be for you. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا الشئ سيكون مؤلم بالنسبة لكِ |
'Cause that would be setting a terrible example for you. | Open Subtitles | لأنّ هذا سيكون بمثابة وضع قدوةٍ فظيعةٍ بالنسبة لكِ |
I know this is difficult for you to talk about, so I'm gonna need you to be strong. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا من العصب , بالنسبة لكِ للتحدّث بشأنه لذا ، أريدُكِ أن تتحلّي بالجلد |
If you do, everything will be done for you. | Open Subtitles | اذا فعلت كما اقول سينقضي الامر بالنسبة لكِ |
It might not make sense to you. But it does to me. | Open Subtitles | ربما لا يكون لهذا معنى بالنسبة لكِ, لكنه كذلك بالنسبة لي |
But I guess this is just another day to you. | Open Subtitles | ولكنني أخمن بأن اليوم هو يوم آخر بالنسبة لكِ |
This Jacob and Rachel, they are no mere story to you. | Open Subtitles | يعقوب هذا وريشيل ، بالنسبة لكِ هم من مجرد قصة |
Am I more important to you than Lars Birger and the others? | Open Subtitles | هل أنا مهم بالنسبة لكِ أكثر من لارس برجر و البقية? |
I mean you did say I was nothing to you. | Open Subtitles | أعني أنكِ قلتي أني لا أمثل شيء بالنسبة لكِ |
This case is becoming personal to you, isn't it? | Open Subtitles | إن هذه القضية أصبحت شخصية بالنسبة لكِ, صحيح؟ |
Does everything always have to be about sex with you? | Open Subtitles | هل كل شيء يرتبط دوماً بالجنس بالنسبة لكِ ؟ |