Option 4: Article 3 establishes emission limitation and reduction commitments for Parties included in Annex I, consequent to which domestic actions shall be the principal means for each such Party to achieve its commitments. | UN | الخيار 4: تحدد المادة 3 التزامات بالحد من الانبعاثات وخفضها بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول، وتبعاً لذلك تكون التدابير المحلية هي الأداة الرئيسية بالنسبة لكل طرف للوفاء بالتزاماته. |
The Protocol also requires that consideration of commitments for subsequent periods for Parties included in Annex I shall begin at the latest in 2005. | UN | وينص البروتوكول أيضاً على أن تبدأ عملية النظر في الالتزامات للفترات اللاحقة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في موعد أقصاه في عام 2005. |
In particular, in preparing for the upcoming session of the AWG-LCA, the Chair will consult with the Chair of the SBI on matters related to the organization of the work regarding the work programmes on mitigation for Parties included in Annex I to the Convention and for Parties not included in Annex I to the Convention, and will inform the AWG-LCA of the results of these consultations. | UN | وعلى وجه الخصوص، سيتشاور الرئيس عند التحضير للدورة المقبلة لفريق العمل التعاوني مع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن المسائل المتصلة بتنظيم العمل فيما يخص برامج العمل المتعلقة بالتخفيف بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وسيُطلع فريق العمل التعاوني على نتائج هذه المشاورات. |
for Parties included in Annex I that elect cropland management and/or grazing land management and/or revegetation, anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each year of the commitment period and for the base year for each of the elected activities on the geographical locations reported under paragraph 6 (b) above; | UN | (ب) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار إدارة أراض مزروعة و/أو إدارة أراضي رعي و/أو إعادة التغطية بالنباتات، انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع عن كل سنة من فترة الالتزام وعن سنة الأساس لكل واحد من الأنشطة المختارة في المواقع الجغرافية المبلغ عنها بموجب الفقرة 6(ب) أعلاه؛ |
for Parties included in Annex I that elect to account for forest management, under Article 3, paragraph 4, information that indicates to what extent the anthropogenic greenhouse gas removal by sinks offsets the debit incurred under Article 3, paragraph 3, if any, consistent with the requirements under paragraph 10 of the annex to decision - /CMP.1 (Land use, land-use change and forestry). | UN | (د) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار الإبلاغ عن إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3، معلومات تبين مدى إمكانية التعويض بإزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة البواليع عن الرصيد المدين في إطار الفقرة 3من المادة 3، إن وجد، تمشياً مع متطلبات الفقرة 10 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة)؛ |
In response, the secretariat will make available a document which describes activities relating to the review of GHG ìnventories for Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) in 2003 and 2004, including resulting information on GHG emissions and trends prepared annually for the COP. | UN | واستجابة لهذا الطلب، ستتيح الأمانة وثيقة تتضمن وصفا للأنشطة المتصلة باستعراض قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول) في عامي 2003 و2004، وما نتج عنها من معلومات بشأن انبعاثات غازات الدفيئة واتجاهاتها التي تُعَد سنويا لمؤتمر الأطراف. |
for Parties included in Annex I that elect cropland management and/or grazing land management and/or revegetation, anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each year of the commitment period and for the base year for each of the elected activities on the geographical locations reported under paragraph 6 (b) above | UN | (ب) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار إدارة أراض مزروعة و/أو إدارة أراضي رعي و/أو إعادة التغطية بالنباتات، انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع عن كل سنة من فترة الالتزام وعن سنة الأساس لكل واحد من الأنشطة المختارة في المواقع الجغرافية المبلغ عنها بموجب الفقرة 6(ب) أعلاه |
for Parties included in Annex I that elect to account for forest management, under Article 3, paragraph 4, information that indicates to what extent the anthropogenic greenhouse gas removal by sinks offsets the debit incurred under Article 3, paragraph 3, if any, consistent with the requirements under paragraph 10 of the annex to | UN | (د) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار الإبلاغ عن إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3، معلومات تبين مدى إمكانية التعويض بإزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة البواليع عن الرصيد المدين في إطار الفقرة 3من المادة 3، إن وجد، تمشياً مع متطلبات الفقرة 10 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة). |
for Parties included in Annex I that elect cropland management and/or grazing land management and/or revegetation, anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each year of the commitment period and for the base year for each of the elected activities on the geographical locations reported under paragraph 6 (b) above | UN | (ب) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار إدارة أراض مزروعة و/أو إدارة أراضي رعي و/أو إعادة التغطية بالنباتات، انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع عن كل سنة من فترة الالتزام وعن سنة الأساس لكل واحد من الأنشطة المختارة في المواقع الجغرافية المبلغ عنها بموجب الفقرة 6(ب) أعلاه |
for Parties included in Annex I that elect to account for forest management, under Article 3, paragraph 4, information that indicates to what extent the anthropogenic greenhouse gas removal by sinks offsets the debit incurred under Article 3, paragraph 3, if any, consistent with the requirements under paragraph 10 of the annex to Information on emission reduction units, certified emission reductions, | UN | (د) بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تختار الإبلاغ عن إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3، معلومات تبين مدى إمكانية التعويض بإزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة البواليع عن الرصيد المدين في إطار الفقرة 3من المادة 3، إن وجد، تمشياً مع متطلبات الفقرة 10 من مرفق المقرر 16/م أإ-1. |