My apartment is two blocks away. Or, for me, two kilometers. | Open Subtitles | شقتي على بعد 2 كيلومتر أو بالنسبة ليّ 2 كيلومتر |
Like I was telling the Jens, it was just so hard for me to be everywhere at once. | Open Subtitles | كما قلت لرفيقاتي إنه لمن الصعب بالنسبة ليّ أن أكون في كل مكان في آن واحد |
Yeah, for me, too and I can't be late. | Open Subtitles | أجل، بالنسبة ليّ أيضاً ولا يُمكنني أن أسهر. |
What I heard was, "This isn't enough for me," | Open Subtitles | ما سمعته كان" هذا ليس كافياً "بالنسبة ليّ |
They just want money. But money is nothing To me | Open Subtitles | إنهم يرغبون بالمال .والمَال لا يعني شيئًا بالنسبة ليّ |
We were traveling in the dark and that was really, really dark for me. | Open Subtitles | لقد كنا نسافر في الظلام وكان هناك ظلام حالك بالنسبة ليّ. |
Well, that's enough time for me to finish dinner. | Open Subtitles | حسناً، إنه وقت كافٍ بالنسبة ليّ لتناول وجبة العشاء. |
Oh, nice. Well, let's just read each other's minds. Be pretty short for me to read yours. | Open Subtitles | جميل، حسناً، لنقرأ أفكار بعضنا الآخر سيتطلب قليلاً بالنسبة ليّ قراءة أفكارك. |
I'm super nervous right now'cause this is a wild experience for me. | Open Subtitles | أنا متوتر للغاية الآن لأن هذه تجربة غريبة بالنسبة ليّ. |
And my father tried to introduce me to other things, but there was nothing else for me. | Open Subtitles | لقد كان يحاول والدي أن يعرفني على أشياء آخرى و لكنه لا يعد شيء نهم بالنسبة ليّ. |
It is hard for me to believe that he is gone. | Open Subtitles | بالنسبة ليّ من الصعب التصديق إنه قد مات. |
You'd be boring if it weren't for me. | Open Subtitles | .كنت تشعر بالملل لو لم يكن الأمر بالنسبة ليّ |
You don't have any idea what the war was like for me, buddy. | Open Subtitles | أنك لا تعرف ماذا كانت الحرب بالنسبة ليّ يا صاح. |
but for me it is a time of suffering. | Open Subtitles | و لكن بالنسبة ليّ قد حان وقت المُعاناة |
It is not for me to tell you what you should have done or not done. | Open Subtitles | ليس بالنسبة ليّ أنّ أخبرك ما يجب عليك إنجازه أو لا تنجزه. |
For you, maybe. Ain't gonna be no damn party for me. | Open Subtitles | ربما لك، ولكنها لن تكون كحفلة بالنسبة ليّ |
It was a good time for me to come. | Open Subtitles | إنّه توقيت جيّد لحضورك بالنسبة ليّ. "شيكايزي". شيكازي: |
That was probably the heaviest.... for me. | Open Subtitles | الذي كان على الأرجح الأكثر شهرةً بالنسبة ليّ. |
- That's correct. - It all came easy for me. | Open Subtitles | ـ هذا صحيح ـ كُل شيء كان سهل بالنسبة ليّ |
No reason for me to be impolite. | Open Subtitles | لذا، ليس هناك سبب بالنسبة ليّ أن أكون غير مهذباً. |
Seeing what you can do is of little interest To me. | Open Subtitles | أن ترى ما يمكنك فعله ليس بالأمر هام بالنسبة ليّ. |