"بالنسبة لي أو" - Translation from Arabic to English

    • for me or
        
    • to me or
        
    It would be naive for me or you to think that that task will be simple and straightforward. UN وسيكون من السذاجة بالنسبة لي أو لكم أن نعتقد أن تلك المهمة ستكون بسيطة وسلسة.
    Hey, planning a surprise party for me or something? Open Subtitles يا التخطيط لحفلة مفاجئة بالنسبة لي أو شيء من هذا؟
    Maybe because this just isn't as personal to them as it is for me or for you. Open Subtitles ربما لأنه ليس أمراً شخصياً بالنسبة إليهم كما هو بالنسبة لي أو إليك
    because it was too painful for me or I was afraid. Open Subtitles ولأن ذلك كان مؤلماً جداً بالنسبة لي أو ربما كنتُ خائفة،
    Well, that don't mean shit to me or anybody else in this world. Open Subtitles إنه لايعني شيئاً بالنسبة لي أو لأي أحد في هذا العالم
    You can't do this for me or for her. Open Subtitles ايلينا لا يمكن أن أقول لك. لا يمكنك أن تفعل هذا بالنسبة لي أو بالنسبة لها.
    How many are coming, and are they coming for me or just you? Open Subtitles كم عدد قادمون، ونحن انهم القادمة بالنسبة لي أو لك فقط؟
    And this is not an inconvenience for me or for any of us. Open Subtitles وهذا ليس إزعاج بالنسبة لي أو لأي واحد منا.
    Without Rachael, there is no hope for me or anyone else. Open Subtitles بدون راشيل، لا يوجد أمل بالنسبة لي أو أي شخص آخر.
    What about what's best for me? Or does that even matter to you, ever? Open Subtitles ماذا عن الأفضل بالنسبة لي أو هل ذلك يهمك، أبداً؟
    So you either vote for me or him. Open Subtitles لذا عليك إما التصويت بالنسبة لي أو له.
    'Cause, you know, shit didn't turn out so well for me or my dad. Open Subtitles "السبب، كما تعلمون، القرف لم تتحول بشكل جيد بالنسبة لي أو أبي.
    - I wonder, is it for me or for the goose? Open Subtitles - أنا أتساءل، هل هذا بالنسبة لي أو لإوزة؟
    It makes me so annoyed when hearing people do things for me or feel sorry for me. Open Subtitles يطيب لي كوس ى الانزعاج عند سماع الناس... هل الأمور بالنسبة لي أو أشعر بالأسف بالنسبة لي.
    for me or for you? Open Subtitles بالنسبة لي أو لك؟
    for me or for my club. Open Subtitles بالنسبة لي أو لفريقي.
    I think she felt sorry for me or something. Open Subtitles آسف بالنسبة لي أو شيء.
    Did you come for me or her? Open Subtitles أتيت بالنسبة لي أو لها؟
    Did you come for me or her? Open Subtitles أتيت بالنسبة لي أو لها؟
    Look, maybe I'm saying this because Melody is like a second mom to me... or third mom, I guess. Open Subtitles انظري، ربما أنا أقول هذا لأن ميلودي أم ثانية بالنسبة لي... أو أم ثالثة، أعتقد.
    It's not fair to me or to gina. Open Subtitles هذا ليس عادلًا بالنسبة لي أو لـ(جينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more