"بالنسب المئوية" - Translation from Arabic to English

    • percentage
        
    • percentages
        
    • in per cent
        
    Should this percentage be substantially higher, the amounts that can be avoided calculated in percentages would decrease. UN فإذا كانت هذه النسبة أعلى كثيراً تخفض الكميات التي يمكن تفاديها إذا حسبت بالنسب المئوية.
    The State Committee compiles database on the average percentage of women in state bodies, including in decision making positions. UN وللجنة الحكومية قاعدة بيانات بالنسب المئوية لمشاركة المرأة في الهيئات الحكومية، بما في ذلك مناصب اتخاذ القرار.
    percentage change in CO2, CH4 and N2O emissions, 1990-1994 70 UN التغير بالنسب المئوية في انبعاثات ثاني أكسيد الكربــون والميثـان
    percentage representation of female staff in the Professional category and above in the United Nations system and North/South distribution UN تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وتوزيعه بين بلدان الشمال والجنوب، بالنسب المئوية
    For transparency, and to assist comparability, there is value in reflecting commitments in the form of percentage reductions against a series of base years. UN وتوخياً للشفافية، ومن أجل تيسير قابلية المقارنة، من المفيد التعبير عن الالتزامات في شكل تخفيضات بالنسب المئوية خلال سلسلة من سنوات الأساس.
    :: percentage representation of female staff in the Professional category and above in the United Nations system and North/South distribution UN :: تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وتوزيعه بين بلدان الشمال والجنوب، بالنسب المئوية
    The percentage weights of the three factors in option A reflect the current situation: membership, 40 per cent, contribution, 55 per cent, and population, 5 per cent. UN وتعكس أوزان العوامل الثلاثة المبينة بالنسب المئوية في الخيار ألف الوضع الحالي: العضوية 40 في المائة، والاشتراك 55 في المائة، والسكان 5 في المائة.
    percentage breakdown of investment by type UN توزيع الاستثمار بالنسب المئوية حسب نوع الاستثمار
    6.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the programme in 1998–1999 would be as follows: UN ٦-٩ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد هذا البرنامج في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ سيكون على النحو التالي:
    27B.7 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office in 2000–2001 would be as follows: UN ٢٧ باء-٧ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد المكتب في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ سيكون على النحو التالي:
    18.24 Within the programme of work, the estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows: Environment UN ٨١-٤٢ وفي إطار برنامج العمل، سيكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد بين البرامج الفرعية على النحو التالي:
    22.43 Within the programme of work, the estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows: UN ٢٢-٣٤ وفي إطار برنامج العمل، سيكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد على البرامج الفرعية كما يلي:
    27E.3 The estimated percentage distribution of resources in the biennium 2000–2001 within the Division of Administration, Geneva, would be as follows: UN ٧٢ هاء - ٣ فيما يلي التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ في شعبة اﻹدارة، جنيف:
    12.12 The estimated percentage distribution of the resources under section 12 for the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ٢١-٢١ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد المدرجة تحت الباب ٢١ لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ سيكون على النحو التالي:
    12.12 The estimated percentage distribution of the resources under section 12 for the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ١٢-١٢ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد المدرجة تحت الباب ١٢ لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ سيكون على النحو التالي:
    22.43 Within the programme of work, the estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows: UN ٢٢-٤٣ وفي إطار برنامج العمل، سيكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد على البرامج الفرعية كما يلي:
    Total 26.11 Within the programme of work, the approximate percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows: UN ٦٢-١١ وفي إطار برنامج العمل، سيكون توزيع الموارد بالنسب المئوية التقديرية فيما بين البرامج الفرعية كما يلي:
    27B.7 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office in 2000–2001 would be as follows: UN ٢٧ باء-٧ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد المكتب في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ سيكون على النحو التالي:
    In relative percentages, the participation of women was always higher than that of men in 2005 and 2007. UN وكانت مشاركة المرأة بالنسب المئوية النسبية دائماً أعلى من مشاركة الرجل في عامي 2005 و2007.
    ANNEX 15 Child vaccination coverage in the Russian Federation, percentages UN منطقة كورياكس المتمتعة بالحكم الذاتي معدلات تلقيح الأطفال في روسيا، بالنسب المئوية
    Geographical distribution (in per cent)* UN التوزيع الجغرافي بالنسب المئوية*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more