If the kisses were good, the sex will eventually be good. | Open Subtitles | إن كانت القبلات جيده إذاً سوف يكون الجنس جيداً بالنهاية |
You can move in, get yourself situated, and, eventually, you can get a job and you can pay me rent. | Open Subtitles | يمكنك أن تنتقل هناك و تهئ وضعيتك و بالنهاية يمكنك الحصول على وظيفة و أن تدفع لي إيجاراً |
eventually, she threatened to call the police, and when she caught me again, well, I had to stop her. | Open Subtitles | و بالنهاية هددت بإبلاغ الشرطة و عندما أمسكت بي مرة اخرى حسناً كان يتوجب علي إيقافها .. |
Surely this must herald the end, don't you think? | Open Subtitles | بالتاكيد ان هذا يبشر بالنهاية اليس كذلك ؟ |
And we're never never going to finally kiss because you're probably dead. | Open Subtitles | و نحن لن نقبل بعضنا بالنهاية لأن ربما قد تكون ميت |
Part of this place. Looks like the communists won after all. | Open Subtitles | ليكونوا جزءًا من هذا المكان، يبدو أن الشيوعية فازت بالنهاية. |
Someone he can ultimately heal by sacrificing these victims. | Open Subtitles | شخص يمكن بالنهاية ان يشفيه بالتضحية بهؤلاء الضحايا |
AND KILLING THE PARENTS ENSURES THAT PEOPLE eventually STOP LOOKING FOR THEM. | Open Subtitles | و بقتل العائلات يضمنون ان الناس ستتوقف بالنهاية عن البحث عنهن |
Well, she's not doing it yet, but she will eventually. | Open Subtitles | حسناً، إنها لم تقم بذلك بعد لكنّها ستفعَل بالنهاية |
I mean, eventually we all ended up in the city anyway. | Open Subtitles | أقصد , بالنهاية انتهي بنا الحال بالمدينة علي أية حال |
But we believe that he may eventually claim over 100 victims. | Open Subtitles | لكننا نظن بالنهاية انه قد يعترف بوجود أكثر من 100 |
eventually, he was brought to justice by, uh... you. | Open Subtitles | لكن بالنهاية تم جلبه للعدالة عن طريقك.. أنت |
If you stay in business long enough, it's bound to happen eventually. | Open Subtitles | إذا بقيت في العمل لفترة أطول، سوف تحصل هذه الأمور بالنهاية. |
Not to die, but to be hurt... so he may cheat the end which every torero meets. | Open Subtitles | وليس موته ، بل يُجرح فقط لذا ، فقد يُفاجأ بالنهاية التى يلقاها كل مصارع |
Anyway, that kimono will be yours in the end. | Open Subtitles | على كل حال, هذا الكيمونو سيكون لك بالنهاية |
Sometimes you're fuckheads, but in the end you're really smart. | Open Subtitles | بعض الأوقات مخكم مضروب لكن بالنهاية.. أنتم أذكياء جداً |
- I think my demons have finally caught up with me. | Open Subtitles | أعتقد بأن شياطيني بالنهاية إعتادوا على ذلك |
The next 14 hours are gonna be hell, but in the end you will have the satisfaction of knowing that you've finally done something worthwhile | Open Subtitles | ال14 ساعة القادمة سوف تكون جحيماً ولكن في النهاية سوف ترتاحوا لمعرفتكم بأنكم بالنهاية فعلتم شيء ما مجدياً |
He's talking about the Bovie, but I have no idea, so finally I just look at him, and I say, "Bzz." | Open Subtitles | هو يتحدث عن بوفي لكن لا أملك اي فكرة عن ذلك بالنهاية, ألقيت النظر عليه |
That's how it will be, my ancestors were writers, after all. | Open Subtitles | هكذا سيكون عليه الحال بالنهاية ، أسلافي جميعهم كانوا كُتابا |
Turns out our CIA buddies were not such good buddies after all. | Open Subtitles | تبين أن أصدقائنا بوكالة الإستخبارات المركزية لم يكونوا أصدقاء جيدين بالنهاية. |
Look, there's no replacing either of you without an amount of work that would ultimately defeat the purpose. | Open Subtitles | انظر ، لا يوجد بديل لاي واحد منكم بدون كمية من العمل التي بالنهاية سوف تكون بلا فائدة |
Just because I didn't get my fairy-tale ending, doesn't mean you shouldn't. | Open Subtitles | كوني لم أحظى بالنهاية السعيدة لا يعني أنك لا تستطيعين ذلك |