The explanations of staffing resources have been linked, where applicable, to specific outputs planned by the Mission. | UN | وقد رُبطت الشروح المتعلقة بالموارد البشرية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها البعثة. الموارد المالية |
:: Enhancement of guidelines on key outputs and processes; | UN | :: تحسين المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنواتج والعمليات الأساسية؛ |
The explanations of variances in resource levels, both human and financial, have been linked, where applicable, to specific outputs planned by the Operation. | UN | وقد رُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد، سواء البشرية منها أو المالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المقررة التي حدّدتها العملية. الموارد المالية |
These tools improved the ability of the United Nations Office at Nairobi to match capacity with the expected output. | UN | وحسنت هذه الأدوات قدرة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على مضاهاة القدرات بالنواتج المتوقعة. |
Proportion of country, regional and global programmes with at least 75% of annual output targets achieved | UN | نسبة البرامج القطرية والإقليمية والعالمية التي حققت ما لا يقل عن 75 في المائة من الأهداف المتعلقة بالنواتج السنوية |
Such process indicators can help to predict health outcomes. | UN | ومؤشرات العمليات من هذا القبيل يمكن أن تساعد على التنبؤ بالنواتج المتعلقة بالصحة. |
See remarks concerning particular outputs, below | UN | انظر الملاحظات المتعلقة بالنواتج المحددة أدناه |
To be replaced by human resources management scorecard outputs | UN | يُستعاض عنه بالنواتج الواردة في سجل نتائج إدارة الموارد البشرية |
However, programmes confronted significant challenges in reporting on the results achieved with the outputs thus delivered. | UN | إلا أن البرامج واجهت تحديات كبيرة في تقديم التقارير عن النتائج التي حققتها في يتصل بالنواتج المنجزة حتى ذلك الوقت. |
The explanations of variances in human and financial resource levels have been linked, where applicable, to specific outputs planned by the Mission. | UN | وقد رُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد البشرية والمالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المقررة التي حددتها البعثة. |
The explanations of variances in resource levels, both human and financial resources, have been linked, where applicable, to specific outputs planned by the mission. | UN | ورُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد، سواء منها الموارد البشرية أو الموارد المالية، حسب الاقتضاء بالنواتج المقررة التي حددتها البعثة. الموارد المالية |
The explanations of variances in resource levels, both human and financial, have been linked, where applicable, to specific outputs planned by the Operation. | UN | وقد رُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد، سواء منها البشرية أو المالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المقررة التي حدّدتها العملية. الموارد المالية |
The Lotus Notes database is used regularly for information gathering with respect to the accomplishment of the results-based-budgeting related actual outputs. | UN | وتستخدم قاعدة بيانات لوتس نوتس بانتظام في جمع المعلومات المتعلقة بإنجاز الميزنة على أساس النتائج فيما يتصل بالنواتج الفعلية. |
The office management plan outputs are linked to the nine management outputs in the strategic plan. | UN | وترتبط نواتج خطة إدارة المكتب بالنواتج الإدارية التسعة الواردة في الخطة الاستراتيجية. |
The explanations of variances in resource levels, both human and financial, have been linked, where applicable, to specific outputs planned by the Operation. | UN | وقد رُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد، سواء البشرية منها أو المالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المقررة التي حدّدتها العملية. الموارد المالية |
The resource provisions are tied to the respective results-based-budgeting outputs, as well as to the staffing table of each component | UN | وتربط اعتمادات الموارد بالنواتج في الميزنة القائمة على النتائج لكل منها وكذلك جدول ملاك الموظفين لكل مكون. |
Data on outputs reflect the total number. | UN | وتعكس البيانات المتعلقة بالنواتج العدد الإجمالي. |
Total implementation against programmed output | UN | التنفيذ اﻹجمالي مقارنا بالنواتج المبرمجة |
output was undertaken by OAS, based on a joint decision by the United Nations and OAS | UN | اضطلعت منظمة الدول الأمريكية بالنواتج بناء على قرار مشترك بين الأمم المتحدة وتلك المنظمة |
That responds to concerns of the Advisory Committee about the current presentation of output information. | UN | ويأتي ذلك استجابة لشواغل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إزاء الشكل الحالي للمعلومات المتعلقة بالنواتج. |
Projects were asked to link expenditures to outputs and outcomes but only few responded. | UN | طُلب إلى المشاريع ربط النفقات بالنواتج بيد أنه لم يستجب غير القليل منها |
Monthly deliverables reports are prepared to capture this information in an easy-to-read report. | UN | وتعد التقارير الشهرية المتعلقة بالنواتج المنجزة لرصد هذه المعلومات في تقرير سهل القراءة. |
Development should be measured not by inputs, but by outcomes showing the movement of people from poverty to prosperity. | UN | واختتم بالقول إنه ينبغي ألا تُقاس التنمية بالمدخلات بل بالنواتج التي تبيّن انتقال الناس من الفقر إلى الرخاء. |
This implementation rate shows how much was delivered by a particular programme compared with what had been programmed at the outset of the biennium. | UN | ويظهر معدل التنفيذ هذا القدر الذي أنجزه برنامج معين مقارنا بالنواتج المبرمجة في بداية فترة السنتين. |