"بالون" - Arabic English dictionary

    "بالون" - Translation from Arabic to English

    • balloon
        
    • Ballon
        
    • balloons
        
    • Balon
        
    • Won
        
    • Palon
        
    • Piriz-Ballon
        
    welcome to lecture number eight on the water balloon. Open Subtitles مرحباً بكم في المحاضرة الثامنة عن بالون الماء
    I'll launch my weather balloon into that cloud. What? Open Subtitles لقد رايت هذه العاصفة الحارة, علي بالون الطقس.
    What about the hot air balloon thing, with the ten dozen roses? Open Subtitles وماذا عن بالون الهواء الساخن و العشر طزينات من الورد ؟
    Ballon is up to his ears in a very nasty scandal. Open Subtitles فإن بالون سيكون غارقاً حتى أذنيه .في فضيحه حقيره جداً
    Flying of hostile military aircraft releasing 15 heat balloons UN تحليق طيران حربي معاد ملقيا /15/ بالون حراري.
    - Wow, you guys sure are prompt. - KIM: A balloon bouquet? Open Subtitles مبهر , أنتم يا رفاق في موعدكم تماماً باقة بالون ؟
    My wife arrived at her party in a hot-air balloon. Open Subtitles لقد وصلت زوجتي في حفلتها في بالون الهواء الساخن
    I am getting a helium balloon. That makes anyone funny. Open Subtitles سأشتري بالون هيليوم ذلك يجعل أي أحد مضحكًا
    It's difficult having to give up my chair for the balloon. Open Subtitles كان صعبا عليا ان اتخلي عن كرسيي المتحرك من أجل بالون
    Putting a balloon into his aorta to stop the blood from pouring into his abdomen. Open Subtitles أضع بالون في شريانه الأورطى لوقف تدفق الدماء لبطنه
    I'd love to launch the weather balloon with you, silly. Open Subtitles أرغب في إطلاق بالون الطقس معك أيها السخيف.
    Would you please join me in launching my weather balloon? Open Subtitles أيمكنك الانضمام إليّ في إطلاق بالون الطقس الخاص بي ؟
    So we thought of different things that we could do, and we settled on blowing up a balloon. Open Subtitles لذا طرحنا أفكار مختلفة لننفذها وإستقرينا علي تفجير بالون
    A two-year-old with a fucking balloon isn't this happy. Open Subtitles طفل بعمر السنتين و معه بالون لا يكون سعيداً هكذا
    It makes the aorta look like it has a balloon on top. Open Subtitles إنّه يجعل الشريان الأبهري يبدو وكأنّ هناك بالون فوقه
    Like shaving a balloon, but then someone will have to hold the spine out of the way while I blindly chisel the cancer off the spine from the front. Open Subtitles يشبه تقشير بالون ولكن سيكون على احد ان يحمل هذا الحبل العصبى من مكانه حتى انتهى انا من ازاله الورم من الفقرات
    You could get him to stop crying by handing him a balloon. Open Subtitles لقد استطعتِ إيقافه عن البكاء بإعطاؤه بالون
    Rise up, Ballon! Rise up, Ballon! Rise up, Ballon! Open Subtitles ارتفع يا بالون, ارتفع يا بالون ارتفع يا بالون.
    I didn't, until moments ago, realize it was the home of the millionaire Ballon. Open Subtitles حتى لحظات مضت .. لم أكن أدرك أنه .كان منزل المليونير بالون
    What if we attach a million balloons to that donkey? Open Subtitles ماذا لو أننا ربطنا مليون بالون في هذا الحمار ؟
    Balon, you and Manny can split the other ten, huh? Open Subtitles بالون) أنت و(ماني) ستقتسمان) الـ 10% المتبقية
    Payments from government contributions to local office costs will be made in non-convertible Korean Won. UN أما المدفوعات من المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية فتسدد بالون الكوري غير القابل للتحويل.
    10. Mr. Palon (Malaysia), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement and China, which were sponsoring the draft resolution, said that, since the draft had been introduced, a number of changes had been made so as to ensure the widest possible support. UN 10 - السيد بالون (ماليزيا): تحدث باسم حركة عدم الانحياز والصين، وهما من مقدمي مشروع القرار، فقال إنه قد أدخلت بعض التعديلات، منذ عرض مشروع القرار هذا، من أجل تحقيق تأييده على أوسع نطاق ممكن.
    However, a land-mine exploded under a truck of the Russian border forces shortly before Mr. Piriz-Ballon's convoy was to pass en route to boarding a ferry in Nizhniy Pyanj. UN غير أنه قبل فترة وجيزة من مرور قافلة السيد بيريز بالون في طريقه لاستقلال عبﱠارة في منطقة نيزني بيانج انفجر لغم أرضي تحت شاحنة تابعة لقوات الحدود الروسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more