welcome to lecture number eight on the water balloon. | Open Subtitles | مرحباً بكم في المحاضرة الثامنة عن بالون الماء |
I'll launch my weather balloon into that cloud. What? | Open Subtitles | لقد رايت هذه العاصفة الحارة, علي بالون الطقس. |
What about the hot air balloon thing, with the ten dozen roses? | Open Subtitles | وماذا عن بالون الهواء الساخن و العشر طزينات من الورد ؟ |
Ballon is up to his ears in a very nasty scandal. | Open Subtitles | فإن بالون سيكون غارقاً حتى أذنيه .في فضيحه حقيره جداً |
Flying of hostile military aircraft releasing 15 heat balloons | UN | تحليق طيران حربي معاد ملقيا /15/ بالون حراري. |
- Wow, you guys sure are prompt. - KIM: A balloon bouquet? | Open Subtitles | مبهر , أنتم يا رفاق في موعدكم تماماً باقة بالون ؟ |
My wife arrived at her party in a hot-air balloon. | Open Subtitles | لقد وصلت زوجتي في حفلتها في بالون الهواء الساخن |
I am getting a helium balloon. That makes anyone funny. | Open Subtitles | سأشتري بالون هيليوم ذلك يجعل أي أحد مضحكًا |
It's difficult having to give up my chair for the balloon. | Open Subtitles | كان صعبا عليا ان اتخلي عن كرسيي المتحرك من أجل بالون |
Putting a balloon into his aorta to stop the blood from pouring into his abdomen. | Open Subtitles | أضع بالون في شريانه الأورطى لوقف تدفق الدماء لبطنه |
I'd love to launch the weather balloon with you, silly. | Open Subtitles | أرغب في إطلاق بالون الطقس معك أيها السخيف. |
Would you please join me in launching my weather balloon? | Open Subtitles | أيمكنك الانضمام إليّ في إطلاق بالون الطقس الخاص بي ؟ |
So we thought of different things that we could do, and we settled on blowing up a balloon. | Open Subtitles | لذا طرحنا أفكار مختلفة لننفذها وإستقرينا علي تفجير بالون |
A two-year-old with a fucking balloon isn't this happy. | Open Subtitles | طفل بعمر السنتين و معه بالون لا يكون سعيداً هكذا |
It makes the aorta look like it has a balloon on top. | Open Subtitles | إنّه يجعل الشريان الأبهري يبدو وكأنّ هناك بالون فوقه |
Like shaving a balloon, but then someone will have to hold the spine out of the way while I blindly chisel the cancer off the spine from the front. | Open Subtitles | يشبه تقشير بالون ولكن سيكون على احد ان يحمل هذا الحبل العصبى من مكانه حتى انتهى انا من ازاله الورم من الفقرات |
You could get him to stop crying by handing him a balloon. | Open Subtitles | لقد استطعتِ إيقافه عن البكاء بإعطاؤه بالون |
Rise up, Ballon! Rise up, Ballon! Rise up, Ballon! | Open Subtitles | ارتفع يا بالون, ارتفع يا بالون ارتفع يا بالون. |
I didn't, until moments ago, realize it was the home of the millionaire Ballon. | Open Subtitles | حتى لحظات مضت .. لم أكن أدرك أنه .كان منزل المليونير بالون |
What if we attach a million balloons to that donkey? | Open Subtitles | ماذا لو أننا ربطنا مليون بالون في هذا الحمار ؟ |
Balon, you and Manny can split the other ten, huh? | Open Subtitles | بالون) أنت و(ماني) ستقتسمان) الـ 10% المتبقية |
Payments from government contributions to local office costs will be made in non-convertible Korean Won. | UN | أما المدفوعات من المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية فتسدد بالون الكوري غير القابل للتحويل. |
10. Mr. Palon (Malaysia), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement and China, which were sponsoring the draft resolution, said that, since the draft had been introduced, a number of changes had been made so as to ensure the widest possible support. | UN | 10 - السيد بالون (ماليزيا): تحدث باسم حركة عدم الانحياز والصين، وهما من مقدمي مشروع القرار، فقال إنه قد أدخلت بعض التعديلات، منذ عرض مشروع القرار هذا، من أجل تحقيق تأييده على أوسع نطاق ممكن. |
However, a land-mine exploded under a truck of the Russian border forces shortly before Mr. Piriz-Ballon's convoy was to pass en route to boarding a ferry in Nizhniy Pyanj. | UN | غير أنه قبل فترة وجيزة من مرور قافلة السيد بيريز بالون في طريقه لاستقلال عبﱠارة في منطقة نيزني بيانج انفجر لغم أرضي تحت شاحنة تابعة لقوات الحدود الروسية. |