"باليوم العالمي للإيدز" - Translation from Arabic to English

    • World AIDS Day
        
    It observed World AIDS Day in Namibia with a month of activities. UN وقد احتفلت باليوم العالمي للإيدز في ناميبيا بالقيام بأنشطة لمدة شهر.
    World AIDS Day was observed each year and was promoted through events and media stories. UN يُحتفل باليوم العالمي للإيدز سنويا، ويتم الترويج لذلك عن طريق تنظيم مناسبات وعرض تقارير من خلال وسائط الإعلام.
    The meeting was suspended for a ceremony in observance of World AIDS Day. UN وعلقّت الجلسة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز.
    The meeting was suspended for a ceremony in observance of World AIDS Day. UN وعلقّت الجلسة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز.
    World AIDS Day was celebrated and many keynote speeches were made. UN احتُفل باليوم العالمي للإيدز وألقيت كلمات هامة عديدة في هذه المناسبة.
    Every year for World AIDS Day, specific information aimed at young people is published, and information campaigns are carried out in leisure centres. UN في كل عام أثناء الاحتفال باليوم العالمي للإيدز ننشر معلومات محددة تستهدف الشباب ونشن حملات إعلامية في مراكز قضاء أوقات الفراغ.
    UNMIS also organized workshops throughout the Mission area marking World AIDS Day. UN ونظمت البعثة أيضا حلقات عمل في سائر أنحاء منطقة عمل البعثة احتفالا باليوم العالمي للإيدز.
    Over the years, many organizations have become interested in observing World AIDS Day with EAS. UN بمرور السنوات، أصبح العديد من المنظمات يهتم بالاحتفال باليوم العالمي للإيدز مع الجمعية المصرية لمكافحة مرض الإيدز.
    World AIDS Day was commemorated at the Gigiri complex with a fun run attracting 600 registered runners among staff and raising money for homes for AIDS orphans. UN واحتفل باليوم العالمي للإيدز في مجمع غيغيري حيث نظمت مسابقة ودية للعدْو جذبت 600 عداءً من الموظفين، وجمعت أموال لدور لرعاية الأطفال يتامى الإيدز.
    During the reporting period, the organization held events to mark World AIDS Day and to spread awareness of the global burden of HIV and the need for an AIDS vaccine. UN وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، اضطلعت المنظمة بأنشطة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز ونشر الوعي بالعبء العالمي الذي يمثله فيروس نقص المناعة البشرية والحاجة إلى إيجاد لقاح ضده.
    The organization also observes World AIDS Day and Women's Day every year. UN وتحتفل المنظمة أيضا كل عام باليوم العالمي للإيدز ويوم المرأة.
    The organization observed World AIDS Day in 2008, 2009 and 2010. UN واحتفلت المنظمة باليوم العالمي للإيدز في أعوام 2008 و 2009 و 2010.
    The organization observes World AIDS Day each year and has worked extensively in the field of health care. UN وتحتفل المنظمة باليوم العالمي للإيدز كل عام وعملت على نطاق واسع في ميدان الرعاية الصحية.
    The organization commemorated World AIDS Day 2013 in the Delta region of Nigeria. UN احتفلت المنظمة باليوم العالمي للإيدز لعام 2013 في منطقة دلتا في نيجيريا.
    The institute took part in a side event to promote the Millennium Development Goals and in a commemoration of World AIDS Day in 2007; and participated in the implementation of joint projects with a reproductive health network. UN وشارك المعهد في حدث جانبي للترويج للأهداف الإنمائية للألفية وفي الاحتفال باليوم العالمي للإيدز في عام 2007؛ وشارك في تنفيذ مشاريع مشتركة مع شبكة معنية بالصحة الإنجابية.
    On 30 November, World AIDS Day was observed mission-wide. UN وجرى الاحتفال باليوم العالمي للإيدز في 30 تشرين الثاني/نوفمبر على نطاق البعثة.
    World AIDS Day has been observed each December 1st by ASC. UN تحتفل اللجنة باليوم العالمي للإيدز في يوم 1 كانون الأول/ديسمبر من كل سنة.
    World AIDS Day and World AIDS Vaccine Day are observed every year by IAVI at New York headquarters and in country offices. UN تحتفل المبادرة كل عام باليوم العالمي للإيدز واليوم العالمي للتطعيم ضد الإيدز في المقر الرئيسي بنيويورك وفي المكاتب القطرية.
    On 1 December, UNOMIG observed World AIDS Day with the participation of the local population. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر، احتفلت البعثة باليوم العالمي للإيدز بمشاركة من السكان المحليين.
    Including coverage of the topic in the orientation programme for UN staff and a 3-hour programme on the observance of World AIDS Day UN يشمل ذلك تغطية الموضوع في البرامج التوجيهية لموظفي الأمم المتحدة، وبرنامجا مدته ثلاث ساعات بشأن الاحتفال باليوم العالمي للإيدز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more