"باوكاو" - Translation from Arabic to English

    • Baucau
        
    The workshop in Baucau is responsible for repairing and servicing approximately 70 vehicles and the workshop in Suai maintains and services approximately 50 vehicles. UN وستكون ورشة باوكاو مسؤولة عن إصلاح وخدمة ما يقرب من 70 مركبة وستقوم ورشة سواي بصيانة وخدمة ما يقرب من 50 مركبة.
    The Baucau and Oecussi Courts have only one public defender each, while no public defender has yet been appointed to the new Suai Court. UN ولا يوجد في كل من محكمتي باوكاو وأوكوسي سوى محام عام واحد، بينما لم يُعين بعد محام عام في محكمة سواي الجديدة.
    Maintenance was provided for all equipment related to water and sanitation units and installation of ablution units containerized in Baucau. UN تمت صيانة جميع المعدات المتعلقة بوحدات المياه والصرف الصحي وتركيب حاويات وحدات الاغتسال في باوكاو
    The construction of a new prison in Baucau is being planned. UN ويجري التخطيط لإنشاء سجن جديد في باوكاو.
    Seven buildings are under reconstruction in Baucau, Ermera, Liquica, Maliana, Oecussi and Viqueque districts. UN ويجري تعمير سبعة مبان في مقاطعات باوكاو وإرميرا، وليكيتشا وماليانا وأوكوسي وفيكيكي.
    Eight cases concerned political prisoners who are reported to have disappeared from Baucau prison at Dili. UN وتتناول ثماني حالات مسجونين سياسيين أبلغ عن اختفائهم من سجن باوكاو في ديلي.
    Baucau Diocese will also oversee the regencies of Manatuto, Viqueque and Lautem. UN وستشرف أسقفية باوكاو أيضاً على أقضية ماناتوتو وفيكيكه ولاوتم.
    None were being held at the cited facility in Baucau, as this place has never existed. UN ولم يُحتجز أي منهم في المرفق المذكور في باوكاو نظراً إلى أنه لا وجود لهذا المكان إطلاقاً.
    According to the Government, they were awaiting trial at the Baucau police station, and their rights were being fully respected. UN وأفادت الحكومة أنهم ما زالو ينتظرون المحاكمة في مخفر شرطة باوكاو وأن حقوقهم موضع احترام كامل.
    The military authorities claimed that over 100 people were arrested in these operations, particularly in Dili and in the Baucau district. UN وادعت السلطات العسكرية أن أكثر من ١٠٠ شخص احتجزوا في هذه العمليات، وخاصة في ديلي وفي مقاطعة باوكاو.
    Two more are in the planning stage for Baucau and Manatuto. UN ويجري التخطيط لافتتاح مرفقين آخرين في باوكاو وماناتوتو.
    Two other detainees interviewed at Baucau prison, East Timor, claimed that they had been unrepresented throughout their respective trials. UN وادعى محتجزان آخران أجريت معهما مقابلة في سجن باوكاو بتيمور الشرقية أنهما طوال محاكمتهما لم يكونا ممثلين بمحام.
    Similar statements were made by detainees interviewed by the delegation at the prisons of Baucau, East Timor, and Becora prison, Dili, East Timor. UN وقد أدلى بتصريحات مماثلة محتجزون في أثناء مقابلة البعثة لهم في سجن باوكاو بتيمور الشرقية وسجن بيكورا في ديلي بتيمور الشرقية.
    Significant forces remain in Baucau and the western regencies. UN ولا تزال هناك قوات كبيرة في باوكاو والمديريات الغربية.
    Dispensary clinics: Baucau, Oecussi, Suai and Maliana UN مستوصفات: في كل من باوكاو وأوكوسي وسواي وماليانا
    Although, only Baucau raises significant numbers of sheep. UN ومع ذلك فإن مقاطعة باوكاو وحدها هي التي تربي أعداداً كبيرة من الأغنام.
    Regional support centres in Baucau, Suai, Maliana and Oecussi established and fully operational UN أُنشئت مراكز دعم إقليمية في باوكاو وسواي وماليانا وأوكوسي وأصبحت تعمل بكامل قوتها
    A PNTL vehicle with 10 PNTL officers travelling between Baucau and Dili was caught in the fire. UN وطالت النيران مركبة للشرطة تقل 10 ضباط كانوا مسافرين من باوكاو إلى ديلي.
    4.1.1 Savings resulted from the review of airfield support operation in Baucau and the re-bidding of airport services in Darwin UN 4-1-1 وفورات ناتجة عن استعراض عملية تقديم الدعم للمطارات في باوكاو وإعادة المناقصة بشأن خدمات المطارات في داروين
    Of the 14 pretrial inmates in Baucau prison, 9 were being held on expired detention orders. UN ومن بين المحبوسين حبساً احتياطياً في سجن باوكاو والبالغ عددهم 14 شخصاً، كان هناك 9 محبوسين بأوامر احتجاز انقضت مدتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more