"بايا" - Arabic English dictionary

    "بايا" - Translation from Arabic to English

    • Baja
        
    • Paya
        
    • Pia
        
    • Baya
        
    • Baia
        
    Tub full of ice in Baja... and I realized that these clever girls had stolen my kidney. Open Subtitles ,حوض ملئ بالثلج فى بايا . وأنا أدركت أن هؤلاء الفتيات الذكيات قد سرقوا كليتى
    Off the coast of Baja during spring break, Open Subtitles خارج ساحل بايا أثناء إستراحة ربيعية
    30. The Pech, or Paya, live in 12 communities in eastern Mosquitia and the north-eastern part of the department of Olancho. UN 30- وتعيش جماعات بش أو بايا()، في 12 مجتمعا محليا شرقي موسكيتيا وفي الشمال الشرقي من مقاطعة أولانشو.
    77. The United States of America raised concerns on impediments to multiparty elections and freedom of expression, and referred to Alan Gross and Oswaldo Paya. UN 77- وأعربت الولايات المتحدة الأمريكية عن قلقها إزاء العراقيل التي تحول دون عقد الانتخابات المتعددة الأحزاب وحرية التعبير، وذكرت آلان غروس وأوسفالدو بايا.
    Tibbe, Pia Bongers is a good friend of mine and my wife. Open Subtitles تيب، بايا بنجرز صديق حميم لي وزوجتي
    Mr. Ramazani Baya (Democratic Republic of the Congo) (spoke in French): It is a pleasure to join preceding speakers in congratulating Mr. Jan Eliasson on his election as President at the sixtieth session of the General Assembly. UN السيد رامازاني بايا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالفرنسية): يسرني أن أنضم إلى من سبقوني في الكلام لتقديم التهنئة للسيد يان إلياسون بانتخابه رئيسا للدورة الستين للجمعية العامة.
    315. The Islas Marietas Biosphere Reserve in Mexico, a rich convergence zone for marine species from the central and southern Mexican Pacific and from the Gulf of California and the Pacific coast of Baja California, has been included in the UNESCO World Network of Biosphere Reserves. UN 315 - وقد أُدرجت محمية الغلاف الحيوية إيسلاس مارييتاس في المكسيك في شبكة اليونسكو العالمية لمحميات الغلاف الحيوي، وهي منطقة التقاء ثرية للأنواع البحرية من المناطق المكسيكية الوسطى والجنوبية من المحيط الهادئ ومن خليج كاليفورنيا وساحل منطقة بايا كاليفورنيا على المحيط الهادئ.
    Mr. Lauro Baja UN السيد لاورو بايا
    Mr. Lauro Baja UN السيد لاورو بايا
    44. During the period under review, some progress was made in the trial for the massacre perpetrated against the community of Río Negro, Baja Verapaz, in 1982. UN ٤٤ - وخلال الفترة، أحرز قدر من التقدم في القضية المتعلقة بالمذبحة المرتكبة ضد طائفة ريونغرو، في بايا فيراباز، في عام ١٩٨٢.
    Sixth Committee, Mr. Lauro Liboon Baja, Jr. (Philippines). UN اللجنة السادسة، السيد لورو ليبون بايا الإبن (الفلبين).
    Mr. Lauro Baja UN السيد لاورو بايا
    I'm taking you and Paya back to Galactica. Open Subtitles أحضرى ما تريديه (سأصطحبك أنتِ و (بايا) إلى (جلاكتيكا
    6. The fourteenth Congress of the FLNKS concluded its work on 3 December 1994 2/ at Paya, on the west coast. UN ٦ - اختتم المؤتمر الرابع عشر لجبهة الكاناك للتحرير الوطني أعماله في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤)٢( في مدينة بايا على الساحل الغربي.
    And Paya is not, and will never be, your child. Open Subtitles و(بايا) لن تصبح ولن تكون أبداً .. طفلتك
    Right now, Pia is in the fourth stage of possession. Open Subtitles حتى الآن، (بايا) في المرحلة الرابعة من مراحل الإستحواز
    Pia, this is where he was the happiest. Open Subtitles (بايا) هذا هو المكان الذي يكون فيه أكثر سعادة
    Pia told me that your movie has shaped up really well. Open Subtitles (بايا) أخبرتني بأنّ فلمك إنتهى بشكل جيّد جدا
    Mr. Ramazani Baya (Democratic Republic of the Congo) (spoke in French): I should like at the outset to express, on behalf of the Democratic Republic of the Congo, my feelings of support and solidarity to the American people, who have been hit hard by a natural disaster. UN السيد رمضاني بايا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالفرنسية): أود، في مستهل كلامي، أن أعرب باسم جمهورية الكونغو الديمقراطية عن مشاعر تأييدي وتضامني مع الشعب الأمريكي، الذي أنزلت به كارثة طبيعية محنة قاسية.
    (Signed) Raymond Ramazani Baya UN (التوقيع) ريموند رمازاني بايا
    2. Deputy Administrator of Baia Farta UN ٢ - نائب رئيس بلدية بايا فارتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more