"بايرون" - Translation from Arabic to English

    • Byron
        
    • Piron
        
    • Pyron
        
    Judge Fausto Pocar, Judge Dennis Byron and Prosecutor Carla Del Ponte provided clarifications in response to comments and questions raised. UN وقدم القاضيان فاوستو بوكار ودنيس بايرون والمدعية العامة كارلا دل بونتي إيضاحات ردا على تعليقات أُبديت وأسئلة طُرحت.
    It's just when Byron and I first got married umm, we were very determined not be traditional. Open Subtitles انه فقط عندما كان بايرون وانا تزوجنا للمره الاولى كنا مصممين ان لايكون زواج تقليدي
    I'm convincing him to fund new research into Byron Moore's condition. Open Subtitles أقنعته بتمويل بحث جديد لعلاج حالة بايرون مور أأنت بخير؟
    I wasn't there to see, but I hear Byron Hadley sobbed like a girl when they took him away. Open Subtitles لم أكن هناك لأرى و لكنى سمعت أن بايرون هادلى قد بكى كالفتاة عندما ألقوا القبض عليه.
    Sir, you've got half of a division on it, plus Piron resources. Open Subtitles سيدي، لدينا نصف القسم يعملون على هذا (بالاضافة الى مصادر (بايرون
    You're doing a good job cleaning, Manny and Byron. Open Subtitles أنتم تبلون حسناُ في التنظيف ماني و بايرون
    Its the sort of place that Byron would have rented. Open Subtitles في هذا النوع من المكان الذي بايرون قد مستأجرة.
    - You know, there's very little separating "Byron" from "Brydon." Open Subtitles كما تعلمون، هناك القليل جدا فصل بايرون من بريدون.
    You know, Byron was a bit like Gore Vidal because- Open Subtitles كما تعلمون، كان بايرون قليلا مثل غور فيدال لأجل
    When Byron came to Italy, you know what he said? Open Subtitles عندما جاء بايرون إلى إيطاليا، وانت تعرف ما قال؟
    President Byron's term of office expires at the end of this month. UN إذ تنتهي ولاية رئيس المحكمة بايرون في نهاية هذا الشهر.
    I would like to thank the Presidents of the Tribunals, Judges Byron and Robinson, for their informative reports. UN وأودّ أن أشكر رئيسَي المحكمتين، القاضيين بايرون وروبنسون، على تقريريهما الوافيين.
    In his letter, President Byron states that the Russian Federation intends to replace Judge Sergei Aleckseevich Egorov when he resigns from the Tribunal. UN ويفيد الرئيس بايرون في رسالته أن الاتحاد الروسي يعتزم ترشيح قاض بدلا من القاضي سيرجي ألكسيفيتش إيغوروف عندما يستقيل من المحكمة.
    I would be grateful if you could bring the letter from President Byron to the attention of the members of the General Assembly. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض رسالة الرئيس بايرون على أعضاء الجمعية العامة.
    In his letter, President Byron requests that the General Assembly: UN ويطلب الرئيس بايرون في رسالته أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    Similarly, President Byron requests that the General Assembly: UN وبالمثل، يطلب الرئيس بايرون أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    We are also aware of the problem of the attrition of personnel, as highlighted by Presidents Byron and Robinson. UN وندرك أيضا مشكلة تناقص الموظفين على النحو الذي أبرزه الرئيسان بايرون وروبنسون.
    Judge Byron and Prosecutor Jallow provided clarifications in response to comments. UN وقدم القاضي بايرون والمدعي العام جالو توضيحات ردا على التعليقات التي أبديت.
    The Pre-Trial Chamber is composed of Judges Byron, presiding, Kam and Joensen. UN وتتألف الدائرة التمهيدية من القاضي بايرون رئيسا، والقاضيين كام وجونسون.
    Similarly, President Byron requests that the Security Council: UN وبالمثل، يطلب الرئيس بايرون إلى مجلس الأمن أن يقوم بما يلي:
    You know Piron was working on a stable anti-matter power source? Open Subtitles تعرفي (بايرون) كانوا يعملون على طاقة ثابتة مصدرها المادة المضادة؟
    I looked into Pyron, privately held so there's no annual reports and very little promotional material. Open Subtitles بحثت في بايرون ، التي يمتلكها القطاع الخاص اذاً لا توجد تقارير سنوية و القليل جداً من المواد الدعائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more