It is also pervasive in the Charter's provisions on Non-Self-Governing Territories, trusteeship and international cooperation. | UN | وهو ينتشر أيضا في أحكام الميثاق المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبالوصاية وبالتعاون الدولي. |
The principles of the Charter regarding Non-Self-Governing Territories are as relevant today as they were at the inception of the United Nations, and great strides have already been made in the implementation of the 1960 Declaration. | UN | ومبادئ الميثاق المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي هامــة اليــوم بقدر ما كانت هامة لدى إنشاء اﻷمم المتحدة. |
First that the current arrangements affecting dependent Territories need modernization. | UN | أولا أن الترتيبات الحالية التي تتعلق باﻷقاليم التابعة في حاجة إلى تحديث. |
Residents unable to be treated in the Territories are referred to major treatment facilities in southern Canada. | UN | والمقيمون الذين تتعذر معالجتهم باﻷقاليم ينقلون إلى مرافق علاج أهم في جنوب كندا. |
INFORMATION FROM NON-SELF-GOVERNING Territories TRANSMITTED UNDER ARTICLE 73 e OF THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS | UN | المعلومات المتعلقة باﻷقاليم غير الذاتية، المعلن عنها بشأن الفقرة هـ من المادة ٧٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
REPORT OF THE SUBCOMMITTEE ON SMALL Territories, PETITIONS, INFORMATION AND ASSISTANCE | UN | النظر في تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة |
At their 1997 meetings, the Subcommittee on Small Territories and the Special Committee would have a clearer view of the situation. | UN | وبهذا ستكون للجنة الفرعية المعنية باﻹقاليم الصغيرة وللجنة الخاصة فكرة أوضح عن المسألة في اجتماعاتها عام ١٩٩٧. |
In particular, the resolution on small Territories was a step in the right direction. | UN | وكان القرار المتعلق باﻷقاليم الصغيرة يشكل بصفة خاصة خطوة في الاتجاه الصحيح. |
Report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance | UN | تقريـــر اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة |
10. Integration of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance with the Special Committee . 64 - 65 20 | UN | إدماج اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة، والالتماسات والمعلومات والمساعدة مع اللجنة الخاصة |
79. The Special Committee continued to follow closely the work of the Movement of Non-Aligned Countries concerning the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٧٩ - واصلت اللجنة الخاصة متابعتها الوثيقة ﻷعمال حركة بلدان عدم الانحياز المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Territories, Petitions, Information and Assistance | UN | تقــرير اللجنــة الفرعيــة المعنيــة باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة |
The Committee further decided that the item should be considered at its plenary meetings and, as appropriate, by its Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance, in connection with its examination of specific Territories. | UN | وقررت اللجنة كذلك أنه ينبغي أن ينظر في هذا البند في جلساتها العامة، وأن تنظر فيه، عند الاقتضاء، اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة في معرض دراستها ﻷقاليم معينة. |
Report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance | UN | تقريـــر اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة |
This is closely related to broad obligations regarding Non-Self-Governing Territories. | UN | وهذا يتصل اتصالا وثيقا بالالتزامات الواسعة النطاق المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
REPORT OF THE SUBCOMMITTEE ON SMALL Territories, | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة |
The Subcommittee expressed its readiness to work with the administering Powers in a spirit of constructive cooperation to achieve the goals of the United Nations in respect of the Non-Self-Governing Territories. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن استعدادها للعمل مع الدول القائمة باﻹدارة في ظل روح يسودها التعاون البناء، بغية تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Having examined the report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance, | UN | وقد درست تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، |
That is why the United Nations should lose no opportunity to establish and maintain contacts with the Non-Self-Governing Territories. | UN | ولهذا السبب ينبغي لﻷمم المتحدة ألا تفقد أية فرصة من أجل إقامة وتوطيد اتصالاتها باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكــم الذاتــي. |
The establishment of the proposed positions will enable the provision of support and the monitoring of the mainstreaming of the gender dimension into development programmes in the regions. | UN | وسيمَكِّن إنشاء الوظائف المقترحة من توفير الدعم ورصد تعميم مراعاة البعد الجنساني في برامج التنمية بالأقاليم. |
Objective of the Organization: To promote the decolonization process in accordance with the Charter of the United Nations and relevant resolutions of the General Assembly for the 17 Non-Self-Governing Territories so as to bring about the complete eradication of colonialism | UN | هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالأقاليم السبعة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار |
Social workers in provincial institutions are also involved in this area and court referrals often result in intervention requests. | UN | ويشارك الأخصائيون الاجتماعيون في المؤسسات بالأقاليم أيضاً في هذا المجال، وكثيراً ما تؤدي الإحالات من جانب المحاكم إلى طلبات للتدخل. |
7. Participants will be required to submit papers, which will include conclusions and recommendations/suggestions on the topics specified in the agenda as they pertain to Non-Self-Governing Territories on the list of the Special Committee. | UN | ٧ - وسيطلب من المشتركين تقديم ورقات تشمل استنتاجات وتوصيات/اقتراحات بشأن المواضيع المحددة الواردة في جدول اﻷعمال والمتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، المدرجة في قائمة اللجنة الخاصة. |
I was touring the provinces when I received some news. | Open Subtitles | لقد كنت في جولة بالأقاليم عندما جائتني بعض الأخبار |