I will also make a few comments on the working methods of the Council. | UN | كما سأدلي ببضعة تعليقات على مناهج عمل المجلس. |
But as there have already been some references to the high-level meeting, I would just like to take up a few comments. | UN | ولكن بما أنه كانت هناك بالفعل بعض الإشارات إلى الاجتماع رفيع المستوى، أرغب فقط في أن أدلي ببضعة تعليقات. |
In conclusion, I should like to make a few comments on other very important developments with regard to items on our global agenda. | UN | وختاما، أود الإدلاء ببضعة تعليقات بشأن تطورات أخرى هامة للغاية فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمالنا العالمي. |
Our delegation would, however, like to make a few comments in addition. | UN | إلا أن وفدنا يود أن يدلي ببضعة تعليقات إضافية. |
We wish to make a few comments on the efforts Malawi is making to achieve the MDGs. | UN | ونود أن نتقدم ببضعة تعليقات على الجهود التي تبذلها ملاوي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Allow me to make a few comments on the work of the ICTY. | UN | اسمحوا لي أن أتقدم ببضعة تعليقات على أعمال المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Having made these general remarks, I would like to make a few comments on particular issues of our agenda. | UN | وبعد أن قدمت ملاحظات عامة أود أن أدلى ببضعة تعليقات عن مسائل خاصة في جدول أعمالنا. |
We wish to make a few comments of a general nature on some of them. | UN | ونود أن ندلي ببضعة تعليقات ذات طبيعة عامة بشأن بعضها. |
In this statement, I propose to make a few comments about how we, the international community, should now proceed to implement the Programme of Action. | UN | وفي هذا البيان، أزمع اﻹدلاء ببضعة تعليقات حول الطريقة التي ينبغي علينا نحن المجتمع الدولي، أن نمضي بها قدما في برنامج العمل. |
Having reached the end of the three-year cycle, I would like to make a few comments on the experience I have had, in order to make sure that the lessons that we have learned will be taken into consideration for the future. | UN | وبعد أن وصلنا إلى نهاية دورة الثلاث سنوات، أود أن أدلي ببضعة تعليقات حول التجربة التي مررت بها، بغية التأكد من أن الدروس التي استخلصناها ستؤخذ بعين الاعتبار في المستقبل. |
Mr. Shingenge (Namibia): While aligning Namibia with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China, I wish to make a few comments on behalf of my own country. | UN | السيد شينغينغ (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): بينما تؤيد ناميبيا البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة ال 77 والصين أود أن أدلي ببضعة تعليقات باسم بلدي. |
Mr. Dos Santos (Brazil): I would like to make a few comments in the ongoing debate on the working methods of the Disarmament Commission. | UN | السيد دي سانتوس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتقدم ببضعة تعليقات في المناقشة الجارية بشأن أساليب عمل هيئة نزع السلاح. |