By screwing tight an iron collar... the victim's neck is slowly broken. | Open Subtitles | تقوم بشد وثاق الطوق المعدني و عندها ستتكسر رقبة الضحية ببطأ |
Lay the body down slowly, otherwise you get blown up. | Open Subtitles | ضع الجثة على الأرض ببطأ و إلا ستنفجر فيك |
Corruption is slowly turning into an addiction like anti-depressant. | Open Subtitles | الفساد يتحول ببطأ الى ادمان مثل مضاد الاكتئاب |
Besides, I thought you would want to take it slow. | Open Subtitles | بجانب انا اعتقدت انك تريد ان تأخذه ببطأ قليلا |
All right. We'll take it slow. Okay. | Open Subtitles | حسناً ، سوف نقوم بذلك ببطأ اتفقنا ، مازلت أعتقد أن الأمر مدهش |
Can we-- can we just go a little slower? | Open Subtitles | هل تستطيع.. هل تستطيع فقط ان تفعلها ببطأ? |
Presumably driving slowly and not using their signals. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم يقودون ببطأ ولا يستعملون إشارتهم |
Then after a while I say I have it under control, and I slowly start drinking again in front of other people. | Open Subtitles | ثم بعد فترة أقول أنا تحكمت في الأمر وسأبدأ ببطأ الشرب مرة أُخرى أمام الناس |
And in this small ascension, when she slowly rises above the level of the garden wall, there is a vagabond nobility about her. | Open Subtitles | و في هذا الصعود البطيء ؛ عندما ترتفع ببطأ فوق مستوى حائط الحديقة هناك نوعٌ من النُّبل المتشرّد عنها |
But within a week, thousands more will suffer and die slowly. | Open Subtitles | لكن في غضون إسبوع سيعاني الآلاف و يموتون ببطأ. |
Sell the antiques and art works slowly after I leave. | Open Subtitles | و بالنسبة للتحف الفنية و الانتيكات تخلص منها ببطأ بعد أن أعود |
IF THE PLAYERS ARE CLOSE TOGETHER AND MOVING slowly, | Open Subtitles | إن كان اللاعبون قريبون من بعضهم و يتحركون ببطأ |
Just slowly..., steadily... grinding away at my soul. | Open Subtitles | فقط ببطأ.. طردوني حاولو فصل جسمي عن روحي |
The legend dies here, slowly and painfully,I would imagine. | Open Subtitles | الأسطورة تموت هنا ببطأ و بشكل مؤلم، كما أتخيل |
Above the water table ancient caverns abandoned by the river slowly fill up with stalactites and stalagmites | Open Subtitles | على أعلى منصة المياه الكهوف القديمة تركت لتمتلأ ببطأ بالحليمات العليا و اللحيمات السفلى |
Labor unions slowly organized meatpacking workers and turned it into one of the best industrial jobs in the United States. | Open Subtitles | منظمات العمال ببطأ اصبحت تنظم عمال التعبئة وحولتها لافضل الواظائف الصناعية في امريكا |
Let's just take it slow and see if your luck keeps up. | Open Subtitles | دعنا نأخذها ببطأ ولنرى إذا كان حظك يتواكب |
Small breaths, slow the blood. | Open Subtitles | تنفسي ببطأ سيبطأ من تدفك دمكِ. ما نوع هذا السم؟ |
Here the slow flowing river carves tunnels with a more rounded profile(ÂÖÀª) | Open Subtitles | هذا النهر الذي يتدفق ببطأ مكونا مجاري دائرية الشكل |
I'II speak slow, so those of you with Ph.D.'s in the room can understand. | Open Subtitles | حسنا ساتكلم ببطأ حتى ييمكن للاشخاص جملة الدوكتوراة فى هذه الغرفة ان يفهموا |
Running slow, Captain. It's almost 1900. | Open Subtitles | تتحركين ببطأ كابتن , تقريباً الساعة 1900 |
Now, maybe you could work on eating a little slower, and not as much and not so often, and maybe you could exercise. | Open Subtitles | الآن ربما يمكننا العمل على أن تأكل ببطأ وليس بنفس القدر وليس كأغلب الأحيان |