Welcome to the first annual Gable Bubble Ball tournament. | Open Subtitles | مرحبا بكم بأول احتفال ببطولة كيفن جابل للكرة |
Having won the Interzonal, he is the odds-on favorite to win the Candidates tournament and gain a match against the current world champion. | Open Subtitles | بعد إنتصاره بالبطولة، أصبح صاحب الإحتمالات الكبيرة لفوزه ببطولة المرشحين ليحصل على مباراة مع البطل العالمي للعبه. |
For centuries they have heroically fought against numerous challenges and threats, which endure to this day. | UN | فقد كافحوا ببطولة طوال قرون، ضدّ العديد من التحديات والمخاطر التي لا تزال قائمة حتى اليوم. |
Spanish Blue Division, fought heroically for the Third Reich, | Open Subtitles | شعبة الأزرق الإسباني قاتل ببطولة للرايخ الثالث |
Did I tell you how my high-school team won the state Championship? | Open Subtitles | هل أخبرتك يوماً كيف فاز فريقي في المدرسة الثانوية ببطولة الولاية؟ |
The Commission recognizes the heroism of individual PPP supporters, many of whom sacrificed themselves to protect her; however, the additional security arrangements of the PPP lacked leadership and were inadequate and poorly executed. | UN | وتُسّلم اللجنة ببطولة الأفراد من مؤيدي الحزب، الذين ضحى الكثير منهم بأنفسهم لحمايتها؛ غير أن ترتيبات الأمن الإضافي التي وفرها الحزب كانت تفتقر إلى القيادة وغير مرضية واتسمت بسوء التنفيذ. |
I used a Chuck Feeney racquet to win the pine Glen annual mixed doubles tennis tournament and gout awareness fundraiser. | Open Subtitles | لقد استخدمت مضرب تشاك فيني لأفوز ببطولة بنسلفانيا السنوية للزوج المختلط للتنس وجمع التبرعات للتوعية بمرض النقرس |
You think they'll be able to accumulate enough touchdowns in order to win the football tournament? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيسجلون نقاطاً كافية؟ من أجل الفوز ببطولة كرة القدم؟ |
Yes, it's the minimum amount you have to pay to enter a poker tournament. | Open Subtitles | نعم إنه المبلغ الأدنى الذي تدفعه للدخول ببطولة بوكر |
You train me on the beach, I go win the karate tournament, then I get the girl? | Open Subtitles | تعلمني على الشاطىء، ثم أفوز ببطولة الكاراتيه وبعدها أحصل على الفتاة؟ |
My goal is to win at the summer athletics tournament. | Open Subtitles | هدفي هو الفوز ببطولة ألعاب القوى في الصيف |
Think of me as a guy who acted heroically while full of heroism. | Open Subtitles | بل أعتبروني شخصاً تصرف ببطولة يمتلك شجاعة كبيرة |
There he heroically saved the lives of two wounded officers pinned down by enemy fire. | Open Subtitles | هُناك ببطولة أنقذ روح ضابطتين جريحين أصيبا بنيران العدو. |
Can you imagine what my poll numbers will be once I heroically diffuse this tragic situation? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل ما سوف تكون أرقام استطلاع بلدي مرة واحدة ببطولة منتشر هذا الوضع المأساوي؟ |
A Scottish castle, the groomsmen in kilts, and at the end of the night, my darling Simon heroically pumping the bagpipes. | Open Subtitles | قلعة اسكتلندية، ورفقاء العريس في التنورات، وفي نهاية الليل، يا حبيبي سيمون ببطولة ضخ موسيقى القرب. |
I'm dedicating my performance at the Tour Championship to Chubbs' memory. | Open Subtitles | لقد قررت اهداء فوزى ببطولة الرابطة الى ذكرى رحيل تشيبس. |
If we had won the world Championship, what then? | Open Subtitles | ،لو أننا فزنا ببطولة العالم ماذا يحصل بعدئذٍ؟ |
Over the last two centuries, our peoples and our region have resisted with heroism, dignity and stoicism the onslaught of the cruel system that governs us. | UN | وخلال القرنين الماضيين، قاومت شعوبنا ومنطقتنا ببطولة وكرامة وجلد هجمة النظام الوحشي الذي كان يحكمنا. |
Why are you so into this basketball League? | Open Subtitles | لماذا أنت مهتم للغاية ببطولة كرة السلة ؟ |
Meanwhile, Uzbekistan's amputee football team has won the world champion title for two years in a row. | UN | وللمرة الثانية على التوالي فاز الأشخاص ذوو الإعاقة من بلدنا ببطولة العالم في كرة القدم. |
Okay, we don't want to win just one or two championships. | Open Subtitles | حسناً ، لا نُريد أن نفوز ببطولة أو بطولتين فقط |
Any other team wins the World Series, good for them. | Open Subtitles | أي فريق آخر سيفوز ببطولة الدوري.. هذا جيد له |
You know, it's that new movie starring that big, red whore. | Open Subtitles | كما تعلمون، إنه ذلك الفلم الجديد ببطولة تلك العاهرة الصهباء |