The fire captain said they have to go slowly. | Open Subtitles | قائد الأطفائيين يقول بأنهم يجب أن يسيروا ببطىء |
Sometimes Time crept slowly onwards like an exhausted tortoise. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يتحرك ببطىء للأمام كسلحفاة مرهقة. |
He's talking really slowly and pausing in weird places. | Open Subtitles | إنّه يتحدّث ببطىء شديد ويتوقّف في لحظات غريبة |
And he moves in to slowly make a definitive repair of the vessel, forcing it to succumb to his will. | Open Subtitles | ويتحرك ببطىء شديد ليعمل اصلاح تام للوعاء الدموي ويجبره ان يخضع لارادته |
Speak slowly. Pretend like you're talking to an idiot. | Open Subtitles | تكلم ببطىء , تظاهر إنك تتحدث مع غبي |
slowly, so you don't burn too many calories. | Open Subtitles | ببطىء, حتى لا تحرقي الكثير من السعرات الحرارية |
You're going to die slowly and I'm going to watch the venom drain from your body as you die. | Open Subtitles | ستموت ببطىء و سأشاهد السم يخرج من جسدك بينما أنت تموت |
A wise owl flew to me and slowly, more creatures of the night came to be by my side. | Open Subtitles | توجهت بومة حكيمة إليَّ ببطىء وفجأة أكثر مخلوقات الليل جاءت لتكون إلى جانبي |
It commits the pan slowly and drink plenty of water. | Open Subtitles | تناول البسكويت ببطىء واشرب الكثير من الماء. |
Before the show I'll stab you, and while you're slowly dying, you shoot me. | Open Subtitles | قبل العرض سأطعنك و بينما تموت ببطىء اطلق النار علىّ |
So if you talk slowly in real life,your character could, say,have been kicked in the head by a horse. | Open Subtitles | إذن لو كنت تتكلم ببطىء في الحياة الحقيقية فشخصيتك قادرة على ذلك فلنقل انك حصانا قد ركلك في رأسك |
Revealing my new tattoo to Greg... very slowly. | Open Subtitles | حتى اكشف عن الوشم الجديد لجريج ببطىء جدا |
You figured if you poisoned her slowly through the skin, that no one would notice. | Open Subtitles | إعتقدتِ إذا سمّمتَيها ببطىء من خلال الجلد، لا أحد سيُلاحظ |
SHE PANTS It look as though they've moving quite slowly, but I can assure you they're not. | Open Subtitles | اصبح لدينا ارجل طويله لنمشي عليها يبدو لك انه يسير ببطىء ولكنني اؤكد لك انه سريع |
So instead of going crazy fast I slowly go insane. | Open Subtitles | تساعدنى ! فبدلاً من أن أجُن بسرعه سآجُن ببطىء |
The minerals in your bodies have been slowly turning to Kryptonite. | Open Subtitles | المعدن الذي بجسدك يتحول إلى الكريبتونيت ببطىء |
There, you will discover a new meaning of pain and suffering as you are slowly digested over a thousand years. | Open Subtitles | هناك,سوف تكتشِفَان معنى جديد للألم والمعاناة بينما تنهضِمَان ببطىء اكثر من الف سنة |
Causing the guide rail cable to slowly slip off the track. | Open Subtitles | تسبب سلك سكة العجلة إلى الإنزلاق ببطىء خارج المسار. |
So, if you'd like to move back in and take things slowly one step at a time, | Open Subtitles | لِذا، إذا أردتنا أن نعود ونأخذ الأشياء ببطىء كل خطوة على حدى |
Drive to the border. Slow, so we don't get spotted. Peek-a-boo... | Open Subtitles | قد الى خارج المنطقة ببطىء حتى لا يتم ملاحظتنا 6: |
The room and Nicole cool off slower, making it seem like she died later than she actually did. | Open Subtitles | الغرفة ونيكول يبردوا ببطىء يجعل الامر يبدوا وكانها ماتت مبكرا عن موعد مقتلها الاصلى |
Nice and easy. That's it. You can drive, can't you? | Open Subtitles | ببطىء , هذا هو يمكنك القيادة ؟ |