Yeah, well... at least we know the chapters on each other. | Open Subtitles | نعم حسنا على الأقل نحن نعرف الفصول المتعلقة ببعضنا البعض |
I thank God every day we found each other. | Open Subtitles | أحمد الله كل يوم لأنه جمعنا ببعضنا البعض. |
It appears we have no choice but to trust each other. | Open Subtitles | يبدو أنه لا خيار أمامنا سوى أن نثق ببعضنا البعض. |
We had a good marriage. Always trust each other, never doubt. | Open Subtitles | حظينا بزواج جيد، وثقنا ببعضنا البعض لم يشك احدنا بالأخر |
We've got to know each other, and we've had fun and games. | Open Subtitles | لقد كان علينا التعرف ببعضنا البعض و قمنا بالمرح و اللعب |
Then I guess we'll just have to look out for each other. | Open Subtitles | إذن أنا أعتقد أننا فقط سوف نرحل كي نعتني ببعضنا البعض |
And you need to come to me first next time, because if we can't trust each other, | Open Subtitles | ويجب ان تاتي لي بالمرات القادمه . لانه ان لم يكن بامكاننا الثقه ببعضنا البعض |
If we're partners, we need to trust each other. | Open Subtitles | لو كنا شركاء، فعلينا أن نثق ببعضنا البعض |
We know we can trust each other, don't we? | Open Subtitles | نحن نعلم اننا نستطيع ان نثق ببعضنا البعض |
Well, we just happened to bump into each other outside. | Open Subtitles | حسنا، لقد تصادف أن نلتقي ببعضنا البعض في الخارج. |
What is there to verify? We should trust each other. | Open Subtitles | ما الجدوى من التحقق علينا ان نثق ببعضنا البعض |
We may have our disagreements, Linda, but that doesn't mean we can't look out for each other. | Open Subtitles | ربما لدينا اختلافاتنا، ليندا لكن لا يعني هذا أنه لا يمكننا أن نحرِس ببعضنا البعض. |
You're restrained until we can trust each other, Skaldak. | Open Subtitles | سوف تبقى مقيداً ريثما نستطيع الوثوق ببعضنا البعض |
We've got to stop bumping into each other like this. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتوقف عن الإصطدام ببعضنا البعض كهذا |
We don't have to do this to each other. | Open Subtitles | لا يتوجب علينا أن نفعل هذا ببعضنا البعض. |
But how do I know you and I can trust each other? | Open Subtitles | و لكن كيف لي أن أعرفك و أن نثق ببعضنا البعض |
We are enjoying each other as I indulge in these cuisines. | Open Subtitles | نحن نستمع ببعضنا البعض كما استمتع بالانغماس في هذه المأكولات |
But how do we bring about permanent global peace and security? This can be achieved only through tolerance, love and caring for each other. | UN | ولكن كيف يتسنى لنا تحقيق السلام والأمن العالميين الدائمين؟ إنه لا يمكن تحقيق ذلك إلا عن طريق التسامح والمودة والاهتمام ببعضنا البعض. |
The challenge for us all is to communicate with each other so that we can discover those solutions. | UN | والتحدي الذي يواجهنا كلنا هو أن نتصل ببعضنا البعض لكي نتمكن من اكتشاف هذه الحلول. |
Look, we've got this way of contacting each other in an emergency. | Open Subtitles | أنظر،لدينا هذه الوسيلة للاتصال ببعضنا البعض في حالات الطوارئ |
It is not necessary that we solve all the world's problems to have confidence in one another. | UN | وليس من الضروري أن نحل جميع مشاكل العالم لكي نثق ببعضنا البعض. |