The Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة. |
The Chairman of the Special Committee on Decolonization made a statement on the work of the Committee. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار ببيان حول أعمال اللجنة. |
The Chairperson made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلت الرئيسة ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement regarding the status of redeployed staff members. | UN | وأدلى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ببيان حول مركز الموظفين المعاد توزيعهم. |
519. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. | UN | ٥١٩- وأدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية ببيان حول مشروع القرار. |
The Legal Counsel made a statement concerning the Repertory of Practice of United Nations Organs. | UN | أدلى المستشار القانوني ببيان حول سجل ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة. |
297th meeting The Chairman made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 297 أدلى الرئيس ببيان حول عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة. |
3rd meeting The Chairman made a statement on the organization of work. | UN | الجلسة الثالثة أدلى الرئيس ببيان حول تنظيم الأعمال. |
The Chairman made a statement on the organization of work of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة. |
The Chairman made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان حول عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة. |
304th meeting The Chairman made a statement on a number of activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 304 أدلى الرئيس ببيان حول عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة. |
The Secretary of the Committee made a statement on the budgetary implications of the proposal. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان حول الآثار المترتبة على الاقتراح في الميزانية البرنامجية. |
The Chairperson of the GoE will make a statement on the progress achieved by the GoE on this item. | UN | وسوف يدلي رئيس فريق الخبراء ببيان حول التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء فيما يتعلق بهذا البند. |
The representative of Belarus also made a statement regarding the assessments for that country. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس أيضا ببيان حول اﻷنصبة المقررة لذلك البلد. |
The Chairman of the Committee made a statement regarding the need to fix the rates of assessment for the three new Member States: Republic of Kiribati, Republic of Nauru and Kingdom of Tonga. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان حول ضرورة تحديد معدلات اﻷنصبة المقـــررة للـــدول اﻷعضاء الجدد الثلاث: جمهورية كريباس وجمهورية ناورو ومملكة تونغا. |
526. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Iraq. | UN | ٥٢٦- وأدلى المراقب عن العراق ببيان حول مشروع القرار. |
a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Pakistan. | UN | 320- وأدلى ممثل باكستان ببيان حول مشروع القرار. |
50. At the 12th meeting, on 11 February, the Chairman made a statement concerning document A/CONF.166/PC/L.9. | UN | ٠٥ - وفي الجلسة ٢١، المعقودة في ١١ شباط/فبراير، أدلى رئيس اللجنة ببيان حول الوثيقة A/CONF.166/PC/L.9. |
The representative of Denmark made a statement with regard to his vote. | UN | وأدلى ممثل الدانمرك ببيان حول تصويته. |
566. The representatives of China, Cuba and Nigeria made statements in connection with the draft resolution and the proposed amendments. | UN | ٥٦٦- وأدلى كل من ممثلي الصين وكوبا ونيجيريا ببيان حول مشروع القرار والتعديلات المقترحة. |