| Elizabeth: And so, under IP rights he had no authority to sell. | Open Subtitles | وطبقاً لحقوق الملكية الفكرية فأن ليس لديه أي حق ليقوم ببيعه |
| You're gonna sell dope whether it's legal or not. | Open Subtitles | ستقومين ببيعه سواءً كان قانونيّ أم لا .. |
| sell him as the bad boy instead of the family man. | Open Subtitles | قم ببيعه بصفته الفتى السيء عوضاً عن صفة رب الأسرة |
| Everything I owned or inherited I sold to run this godforsaken place. | Open Subtitles | كل شيء امتلكته أو ورثته قمت ببيعه لادارة هذا المكان البائس |
| Whoever he sold it to would've put up a huge tower. | Open Subtitles | مهما كان من سيقوم ببيعه لهُ كان سيبنى برج ضخم. |
| He's known for selling product to a pretty shady community, and he has done time for possession. | Open Subtitles | هو معروف ببيعه لمنتجات إلى مجتمعات مشبوهة جدا, وقد قضى وقتا في السجن بسبب الحيازة. |
| I don't care him sell the drugs. It's part of doing business. | Open Subtitles | انا لا اهتم ببيعه المخدّرات سيدي انه جزء من اداء العمل |
| Yeah, but you can't sell that for very long... | Open Subtitles | أجل، ولكنك لا تستطيع الإستمرار ببيعه لفترة طويلة |
| No wonder the circus master was so happy to sell. | Open Subtitles | لا عجب أن صاحب السيرك كان سعيدا جدا ببيعه |
| Cadogan sold off most of the Second Dawn's real estate holdings, generating tens of million of dollars, but there was one thing he didn't sell. | Open Subtitles | الحيازات العقارية للطائفة الثانية لتوليد عشرات الملايين من الدولارات ولكن كان هناك شيء واحد لم يقم ببيعه |
| We sell wholesale to the competition, and then we sell retail to your customers, double and tripling the profits. | Open Subtitles | سنقوم ببيعه بسعر الجملة للمنافسة ثم سنبيعه بسعر المفرق لزبائنك مما سيدر علينا ضعف أو ثلاثة أضعاف الأرباح |
| They just find one and sell it to the highest bidder. RYAN: | Open Subtitles | أنهم فقط يعثرون على عضو و يقومون ببيعه لمن يقوم بالدفع أكثر |
| I think Doug still feels down about having to sell. | Open Subtitles | و اعتقد ان دوغ لايزال يشعر بالسوء لأننا قمنا ببيعه |
| I mean, it's your product. You're only too happy to sell it to us. | Open Subtitles | أقصد أنه منتجك و أنت فقط تسعد جداً ببيعه لنا |
| Because we sold him some closets for his high-roller suites. | Open Subtitles | لاننا قمنا ببيعه بعض الخزائن لأجل أجنحة الطوابق الدوارة |
| Following the Supreme Court's decision, the authors' property was again transferred to State ownership and subsequently sold by the State. | UN | وتبعاً لقرار المحكمة العليا، نُقِل العقار التابع لصاحبي البلاغ من جديد لملك الدولة التي قامت فيما بعد ببيعه. |
| I never would have sold the daemon, but that didn't mean I couldn't admire it. | Open Subtitles | لما قمت ببيعه أبداً ولكن هذا لا يعنى أنى لم أحبه |
| You need to try it to know what you're selling. | Open Subtitles | فيكون عليك تجربته لكيّ تعرف ما أنت تقوم ببيعه. |
| He's selling it and moving into a bachelor pad. | Open Subtitles | سيقوم ببيعه و سينتقل إلى مكان خاص بالعزاب |
| He was accused of engagement in an illegal business for selling copies of his book. | UN | واتُّهِم بممارسة نشاط تجاري غير مشروع ببيعه نسخاً من كتابه. |
| As an alternative there are herbicide formulations based on glyphosate registered and authorized for sale in CILSS countries. | UN | توجد بدائل تتجسد في تركيبات مبيد الأعشاب المحتوية أساسا على الغليفوسات المسجل والمأذون ببيعه في بلدان اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |