"بتحديد أو" - Translation from Arabic to English

    • limitation or
        
    • limitation and
        
    • determination or
        
    • by elaborating or
        
    Quantified emission limitation or reduction commitment UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Kazakhstan proposes to include the name of Kazakhstan in Annex B, with a quantified GHG emission limitation or reduction commitment under Article 3 of the Kyoto Protocol of 100 per cent of the 1992 level in the commitment period 2008 to 2012 and a footnote indicating that the country is undergoing the process of transition to a market economy. UN وتقترح كازاخستان إدراج اسمها في المرفق باء كطرف ذي التزام كمي بتحديد أو خفض انبعاثات غازات الدفيئة، بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو، يعادل نسبة 100 في المائة من مستوى عام 1992 في فترة الالتزام من عام 2008 إلى 2012، مع إدراج حاشية تشير إلى أن هذا البلد يمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    Kazakhstan proposes that the name of Kazakhstan be included in Annex B, with a quantified greenhouse gas emission limitation or reduction commitment under Article 3 of the Kyoto Protocol of 100 per cent of the 1992 level in the commitment period 2008 to 2012 and a footnote indicating that the country is undergoing the process of transition to a market economy. UN وتقترح كازاخستان أن يدرج اسمها في المرفق باء كطرف ذي التزام كمي بتحديد أو خفض انبعاثات غازات الدفيئة، بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو، يعادل نسبة 100 في المائة من مستوى عام 1992 في فترة الالتزام من عام 2008 إلى 2012، مع إدراج حاشية تشير إلى أن هذا البلد يمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    Quantified emission limitation or reduction commitment in the commitment period 2013-20xx UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20
    4 bis. For purposes of meeting quantified emission limitation and reduction commitments, additions to assigned amount for each Party included in Annex I under [Article 3, paragraph 3 and 4] [Article 3, paragraph 4] shall be limited to [X][1] per cent of that Party's assigned amount for the second commitment period.] UN 4 مكرراً - لأغراض الوفاء بالالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات، تُحدَّد الإضافات إلى الكمية المخصصة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب [الفقرتين 3 و4 من المادة 3] [الفقرة 4 من المادة 3] بنسبة [X][1] في المائة من الكمية المخصصة لذلك الطرف لفترة الالتزام الثانية.]
    Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Quantified emission limitation or reduction commitment UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Quantified emission limitation or reduction commitment (2013 - Vb) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2013- `س`(ب))
    Quantified emission limitation or reduction commitment for the second commitment period UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Quantified emission limitation or reduction commitment in the commitment period 2013-20xx UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Quantified emission limitation or reduction commitment (2008-2012) UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Quantified emission limitation or reduction commitment UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Quantified emission limitation or reduction commitment UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012)
    Quantified emission limitation or reduction commitment (2013 - Va) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2013 - V)(أ)
    Quantified emission limitation or reduction commitment UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012)
    Quantified emission limitation or reduction commitment (2013 - Va) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2013 - V)(أ)
    Option 1 [for the subsequent commitment period and transferred to that Party's retirement account for purposes of meeting quantified emission limitation and reduction commitments.] UN الخيار 1 [لفترة الالتزام اللاحقة ويحوَّل إلى حساب المسحوبات لذلك الطرف لأغراض الوفاء بالالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات.]
    d International Civil Service Advisory Board, Report of the Special Panel on the determination or revision of conditions of service of staff in the General Service category (ICSAB/XIII/R.1, annex A), 10 August 1964. UN )د( المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية، تقرير الفريق الخاص المعني بتحديد أو تنقيح شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة )ICSAB/XIII/R.1، المرفق ألف(، ١٠ آب/أغسطس ١٩٦٤.
    While some delegations felt that the statute itself should provide the applicable law by elaborating or incorporating the relevant conventional and customary law, other delegations emphasized the importance of accelerating the work on the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind to address such matters. UN وفي حين ارتأت بعض الوفود أن النظام اﻷساسي ذاته ينبغي أن ينص على القانون الواجب التطبيق بتحديد أو إدراج القوانين الناشئة من اتفاقيات والقوانين العرفية ذات الصلة، شددت وفود أخرى على أهمية تعجيل اﻷعمال المتعلقة بمشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها بغية معالجة تلك المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more