"بتحذيرك" - Translation from Arabic to English

    • warn
        
    • warned
        
    • warning
        
    But I wouldn't be doing my job if I didn't also warn you the entire legitimacy of your presidency depends on this. Open Subtitles ولكن من واجبي أن اقوم بتحذيرك بأن شرعيتك الرئاسية برمتها تتوقف على ذلك
    I'm sorry, but I did warn you about this. Open Subtitles أنا أسفة , لكني قمت بتحذيرك حول هذا الأمر
    I'm gonna warn you against disrespecting our father, Lucifer. Open Subtitles سأقوم بتحذيرك ضد الإساءة لوالدنا ، لوسيفر
    Engineering admits that you warned us that this could happen. Open Subtitles القسم الهندسي يعترف بتحذيرك لنا من هذا الاحتمال.
    We would have warned you, but they knocked out the radio tower. Open Subtitles كنا سنقوم بتحذيرك لكنهم دمروا برج الراديو
    You have violated a sacred trust by warning a mortal of the reckoning..., ...and you will atone. Open Subtitles لقد خنت الثقة المقدسة بتحذيرك لهذا البشري الفاني بشأن يوم الحساب وسوف تكفر عن ذنبك
    I gave you the three-second warning, so you can't blame me. Open Subtitles لقد قمت بتحذيرك قبل 3 ثواني، لذلك لا تستطيع لومي.
    I'm not gonna warn you again... 11 down and one to go, as John P Carmody... Open Subtitles لن اقوم بتحذيرك مرة أخرى بشأن هذه الصور الحادى عشر لأسفل و الأول للذهاب
    I have brought word to Bra'tac so he might warn you. Open Subtitles جلبت رسالة لبرياتك ليقوم بتحذيرك
    But I warn you my grandmother will ask you a lot of questions. Open Subtitles و لكني قمت بتحذيرك... جدتي سوف تقوم بسؤالك العديد من الأسئلة
    And did any of them ever warn you or have one bad thing to say about Louis Roulet? Open Subtitles وهل قامت إحداهن بتحذيرك بشئ سئ واحد عن "لويس روليت"؟
    Don't say I didn't warn you. Open Subtitles لا تقولي انني لم اقوم بتحذيرك
    I did warn you. Open Subtitles لقد قمت بتحذيرك.
    Well, I feel I should warn you. Open Subtitles حسنٌ, يراودني شعور أنه يجب أن أقوم بتحذيرك أن كل موظفين (مراكهام) السابقين
    I should warn you, that asshole Gigante is looking for Kick-Ass. Open Subtitles أرغب بتحذيرك أن الوغد الذي تحاول النيل ( منه يبحث عن ( كيك آس
    - They warned me, you know. - Who warned you? Open Subtitles قد حذروني , لعلمك - من قام بتحذيرك -
    I'm the one who warned you about the White House attacks, Open Subtitles إنني الذي قام بتحذيرك بشأن الهجوم على "البيت الأبيض"
    Elliot and I both warned you it was a liability he sold drugs. Open Subtitles أنا و (إليوت) قمنا بتحذيرك كان هذا محتمل الحدوث نتيجة بيعه للمخدرات
    Even after you were warned. Open Subtitles حتى بعد أن قمنا بتحذيرك
    Hey, Mom, I'm just warning you someone claiming to be the Commandant might call you. Open Subtitles مرحباً، أمّي أقوم بتحذيرك فحسب شخص يزعم بأنّه قائد عسكري قد يتّصل بكِ قريباً.
    By warning you, don't do this again. Open Subtitles بتحذيرك لا تفعلي هذا مجدداً
    You've done your duty by warning me. Open Subtitles قمتِ بواجبك بتحذيرك لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more