"بتحسن عندما" - Translation from Arabic to English

    • better when
        
    • better once
        
    Just as long as they feel better when they leave, right? Open Subtitles فقط طالما يشعرون بتحسن عندما يغادرون ، أليس كذلك ؟
    Well, I'll feel better when I get my FLETC training done. Open Subtitles حسناً,سأشعر بتحسن عندما أنتهى من دوره تدريب العملاء الفيدراليين
    It's weird, but... I feel better when I'm doing it. Open Subtitles يبدوا غريبا, ولكن000 أشعر بتحسن عندما أفعل ذلك
    Well, if it makes you feel any better, when he touches me, I want to vomit. Open Subtitles حسناً، لو ألأمر سيجعلك تشعرين بتحسن عندما يلمسني أحس أنني أريد أن أتقيأ
    You're gonna feel much better once you get rehydrated. Open Subtitles ستشعرين بتحسن عندما تشربين الكثير من السوائل
    I'm just tired, and I'll feel better when I get some sleep. Open Subtitles أنا فقط متعبة و سوف أشعر بتحسن عندما أحصل على قسط من النوم
    You think I don't remember what movie makes you feel better when you're sick? Then they're not good, so don't eat those. Just go ahead and discard those. Open Subtitles يشعرك بتحسن عندما تكون مريضاً ؟ أنا أرتعش
    Sometimes people feel better when they confess. Open Subtitles بعض الأحيان الناس يشعرون بتحسن. عندما يعترفون.
    Yeah, she sailed through the operation. I'll feel better when I can see her. I can't get that surgery dream out of my head. Open Subtitles انها داخل غرفة العمليات سأشعر بتحسن عندما اراها
    You'll feel better when the swelling in your vocal cords goes down. Open Subtitles سوف تشعر بتحسن عندما الآلم الذي في حبالك الصوتية تهبط
    I'm just thinking, I'm trying to make you feel better, when comforting others... not part of my life. Open Subtitles أنا أفكر فحسب أنا أحاول أن أجعلك تشعرين بتحسن عندما مواساة الآخرين... ليست جزء من حياتي
    You're my best friend, and you wanna know what made me feel better when I was trapped in that library? Open Subtitles حسناً ، أنت أفضل صديقاتى أوتعرفين ما الذى جعلنى أشعر بتحسن عندما كنت محتجزة بتلك المكتبة ؟
    You'll feel better when you spend a few hours on your mule. Open Subtitles ستشعرين بتحسن عندما تركبين بغلك لبضع ساعات.
    I'll feel a lot better when I'm out of here. This shit box is gross! Open Subtitles سأشعر بتحسن عندما أغادر هذا الصندوق اللعين
    If people feel better when they leave, that's great. Open Subtitles إن كان الناس يشعرون بتحسن عندما يغادرون
    You know, I felt better when I talked. Open Subtitles تعرفين أني شعرت بتحسن عندما تكلمت
    You're gonna feel better when it's all over with. Open Subtitles ستشعرين بتحسن عندما ينتهي هذا.
    I-I-I-I know I feel better when you're around. Open Subtitles انني اشعر بتحسن عندما تكونين بالأرجاء
    She's tough. She'll feel better once she finds out who killed him. Open Subtitles إنها مُحطمة لكنها ستشعر بتحسن عندما تكتشف من قتله
    You'll feel a lot better once you're back on the plane. Open Subtitles سَتَشْعرُ بتحسن عندما تَعُودُ إلى الطائرةِ
    You'll feel better once you get back into your old routine. Open Subtitles ستشعرين بتحسن عندما تعودين الى حياتك الطبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more