"بتصميم" - Translation from Arabic to English

    • design
        
    • designed
        
    • determination
        
    • designing
        
    • resolutely
        
    • resolve
        
    • designs
        
    • determined
        
    • developed
        
    • determinedly
        
    • created
        
    • designer
        
    • choreographing
        
    The Conference also focused on issues relating to the design, management and networking of mammal marine protected areas. UN وركز المؤتمر أيضا على المسائل المتعلقة بتصميم المناطق البحرية المحمية للثدييات وإدارتها والربط بينها في شبكات.
    United Nations agencies and programmes need to become more involved, but with a common design and strategy. UN وهناك حاجة إلى أن تكون وكالات وبرامج اﻷمم المتحدة أكثر نشاطا، لكن بتصميم واستراتيجية مشتركين.
    In particular this includes familiarity with project design, evaluation and finance. UN ويشمل ذلك بوجه خاص اﻹلمام الكامل بتصميم المشاريع وتقييمها وتمويلها.
    An increasing number of business women designed and developed technological innovations and new information and communication technology applications. UN ويقوم عدد متزايد من سيدات الأعمال بتصميم وتطوير ابتكارات تكنولوجية وتطبيقات جديدة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Recognizing the determination of the international community to combat terrorism, as evidenced in relevant General Assembly and Security Council resolutions, UN وإذ تسلم بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة،
    designing a participatory approach planning to the regional network by individual centre. UN قيام كل مركز على حدة بتصميم نهج تشاركي لتخطيط الشبكة الإقليمية.
    Further recommendations relating to the design and construction of bulk carriers are now being considered by IMO. UN وتنظر المنظمة البحرية الدولية في الوقت الراهن في توصيات أخرى تتعلق بتصميم وبناء ناقلات السوائب.
    Revision of guidelines for the design of halting sites; UN تنقيح المبادئ التوجيهية فيما يتعلق بتصميم محطات التوقف؛
    The Working Group had reached consensus on many issues concerning the design, administration and implementation of sanctions. UN وقد توصل الفريق العامل إلى توافق آراء بشأن مسائل عديدة تتعلق بتصميم الجزاءات وإدارتها وتنفيذها.
    I was part of the group that helped design this place. Open Subtitles لقد كنت جزءاً من المجموعة التي ساعدت بتصميم هذا المكان
    47. The increased requirement of $77,800 is the result of the higher than anticipated expenses for the Working Group on Plan design. UN 47 - ترجع زيادة الاحتياجات البالغة 800 77 دولار إلى ارتفاع مصروفات الفريق العامل المعني بتصميم الخطط عمّا كان متوقّعا.
    JAXA released its Space Debris Protection design Manual in 2009. UN وقد أصدرت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في عام 2009 دليلها الخاص بتصميم أساليب الحماية من الحطام الفضائي.
    Preliminary work regarding the design of the ontology has been published in scientific journals and has been presented in various international workshops; UN وقد نُشر العمل الأولي المتعلق بتصميم ذلك التمثيل المعرفي في مجلاّت علمية وقُدِّم في حلقات عمل دولية مختلفة؛
    It would, for example, be inappropriate for the Special Committee to devise norms concerning the design and implementation of sanctions. UN وعلى سبيل المثال، من غير الملائم أن تستنبط اللجنة الخاصة أنماطا تتعلق بتصميم وتنفيذ الجزاءات.
    Based on a total quality exercise, a functional decentralized headquarters inventory system has been designed and approved by senior management. UN قام مسؤولي اﻹدارة العليا، بالاستناد إلى عملية للجودة الكاملة، بتصميم واعتماد نظام عملي لا مركزي للجرد في المقر.
    It was also designed to promote fair competition and trading in a world resolutely committed to the liberalization of international trade. UN كما أنه يرمي أيضا إلى تشجيع المنافسة الشريفة والمبادلات التجارية في عالم يسير بتصميم على طريق التحرر التجاري الدولي.
    To ensure various studies are compatible, the programme for establishing baseline data must be carefully designed and implemented. UN وللتأكـد من أن مختلف الدراسات متوافقـة، يجب العناية بتصميم وتنفيـذ البرنامج المتعلـق بوضع بيانات خـط الأساس.
    Recognizing the determination of the international community to combat terrorism, as evidenced in relevant General Assembly and Security Council resolutions, UN وإذ تسلم بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة،
    Japan welcomes and supports the Secretary-General's determination to make a more efficient and responsive Secretariat. UN وهي ترحب بتصميم الأمين العام على جعل الأمانة العامة أكثر كفاءة واستجابة وتؤيده في ذلك.
    In a multidivisional effort, UNFPA is also designing an online financial and management tool at the activity level. UN ويقوم الصندوق أيضاً، في إطار نهج متعدد الشُعب، بتصميم أداة حاسوبية مالية وإدارية على صعيد النشاط.
    Policies to protect social sectors should assure that the poor have a stronger say in designing plans and setting priorities. UN وينبغي أن تكفل سياسات حماية القطاعات الاجتماعية أن يكون للفقراء رأيا أقوى فيما يتصل بتصميم الخطط وتحديد اﻷولويات.
    The above memorandum of understanding reflects the resolve to seek actual gender equality in the public sphere. UN وتعكس مذكرة التفاهم الرغبة في التقدم بتصميم صوب المساواة بين المرأة والرجل في الحياة العامة.
    The Section provides security evaluation and analysis and designs security training programmes. UN ويقدم القسم تحليل الأوضاع الأمنية وتقييمها ويقوم بتصميم برامج التدريب الأمني.
    In Afghanistan, a determined people are working to overcome decades of tyranny and protect their newly free society. UN وفي أفغانستان، يعمل الشعب بتصميم للتغلب على عقود من الاستبداد وحماية مجتمعه الذي تمتع بالحرية حديثا.
    We wish to see a sovereign, free and independent Lebanon acting determinedly against the terrorist organizations that operate from its territory. UN ونتمنى أن نرى في لبنان حكومة ذات سيادة وحرة ومستقلة تعمل بتصميم ضد المنظمات اﻹرهابية التي تعمل من أراضيها.
    The United Nations was created with a determination to save succeeding generations from the scourge of war. UN لقد أنشئت اﻷمم المتحدة بتصميم على إنقاذ اﻷجيال المقبلة من ويلات الحروب.
    I'm the interior designer. Do you know what that is? Open Subtitles أنا أقوم بتصميم الديكورات، أتعرفين ماذا يعني؟
    So this is the big news. Kush and my brother are choreographing our dance. Open Subtitles سيقوم "كوش" وأخي بتصميم رقصتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more